Примеры употребления "dizisinin" в турецком с переводом на русский

<>
Ama önce Kore pembe dizisinin son bölümünü bulsak iyi olacak herhâlde. Но мы, наверное, пойдем искать последний эпизод корейского сериала.
"Pilot", "How I Met Your Mother" adlı ABD televizyon dizisinin 19 Eylül 2005 tarihinde CBS kanalında yayınlanan ilk bölümü. "Пилот" () - первый (пилотный) эпизод первого сезона американского телесериала "Как я встретил вашу маму". Премьера состоялась 19 сентября 2005 года.
Vinette Robinson, daha önce "Doctor Who" dizisinin 3. sezonundaki "42" bölümünde Abi Lerner rolüyle görünmüştür. Винетт Робинсон ранее появлялась в сериале в роли Аби Лернер в серии "42", которая также была написана Крисом Чибнеллом.
"A Golden Crown" (), HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun altıncı bölümüdür. "Золотая корона" () - шестой эпизод первого сезона фэнтезийного телесериала канала HBO "Игра престолов".
Televizyon dizisinin yanı sıra Maggie, ilk kez 29 Kasım 1993 tarihinde yayımlanan aylık dergi "Simpsons Comics" sayılarında da düzenli olarak yer almaktadır. Наряду с сериалом Мэгги регулярно появляется в по Симпсонам, которые были впервые опубликованы 29 ноября 1993 года и выходят ежемесячно.
"You Win or You Die" (), HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun yedinci bölümüdür. "Ты побеждаешь или умираешь" () - седьмой эпизод первого сезона фэнтезийного сериала канала HBO "Игра престолов".
"Purple Giraffe" (Mor Zürafa), "How I Met Your Mother" dizisinin ilk sezonunun 26 Eylül 2005 tarihinde yayınlanmış ikinci bölümüdür. Konusu. "Фиолетовый жираф" () - второй эпизод первого сезона американского телесериала "Как я встретил вашу маму". Премьера состоялась 26 сентября 2005 года.
Bu bölümde Arthur rolünde oynayan Morgan Deare, daha önce "Doctor Who" dizisinin Kasım 1987'deki üç bölümlük "Delta and the Bannermen" adlı hikâyesinde Hawk rolüyle görünmüştür. Актёр Морган Диар, сыгравший в серии Артура, тоже ранее был в сериале в роли Хока в серии "Дельта и знаменосцы" 1987 года.
Lost dizisinin birinci sezonu, 22 Eylül 2004 tarihinde Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada'da yayınlanmaya başlandı ve 25 Mayıs 2005'te sona erdi. Первый сезон телесериала "Остаться в живых" транслировался в США и Канаде с 22 сентября 2004 по 25 мая 2005 года.
"The Kingsroad" (), HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun ikinci bölümüdür. "Королевский тракт" () - второй эпизод первого сезона сериала канала HBO "Игра престолов".
"A Study in Pink", "Sherlock" dizisinin ilk bölümü. İlk kez 25 Temmuz 2010 tarihinde BBC One ve BBC HD kanallarında yayınlanmıştır. "Этюд в розовых тонах" () - первый эпизод телевизионного сериала "Шерлок", впервые вышедший на BBC One и BBC HD 25 июля 2010 года.
"Baelor", HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun dokuzuncu bölümüdür. "Бейелор" () - девятый эпизод первого сезона фэнтезийного сериала канала HBO "Игра престолов".
"The Pointy End" (), HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun sekizinci bölümüdür. "Острый конец" () - восьмой эпизод первого сезона фэнтезийного сериала канала HBO "Игра престолов".
"Lord Snow", HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun üçüncü bölümüdür. "Лорд Сноу" () - третий эпизод первого сезона сериала канала HBO "Игра престолов".
"The Wolf and the Lion" (), HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun beşinci bölümüdür. "Волк и Лев" () - пятый эпизод первого сезона фэнтезийного сериала канала HBO "Игра престолов".
"Fire and Blood" (), HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun onuncu ve sezon finali bölümüdür. "Пламя и кровь" () - десятый и финальный эпизод первого сезона фэнтезийного сериала канала HBO "Игра престолов".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!