Примеры употребления "сериала" в русском с переводом на турецкий

<>
Та девушка из сериала Медиум. Şu Medyum dizisini yazan kız.
Эй, это название сериала. Hey, bu dizinin ismi.
Откуда вы зубы для сериала достали? O televizyon programındaki dişleri nereden buldunuz?
Два сериала, несколько фильмов.. İki dizi, birkaç film...
Но мы, наверное, пойдем искать последний эпизод корейского сериала. Ama önce Kore pembe dizisinin son bölümünü bulsak iyi olacak herhâlde.
Я едва ли осознавала популярность сериала, пока не попала в него. Diziye dahil oluncaya dek bu dizinin ne denli önemli olduğunu fark etmemiştim.
Это машина времени из научно-фантастического сериала. Bilimkurgu dizisindeki bir zaman makinesinden bahsediyorsun.
Это из сериала "Семейные узы". Aile Bağları dizisinde kullanılan gerçek bir malzeme.
Звучит, как из сериала. dizi adı gibi de ondan.
Бетти не могла приехать сюда из-за сериала. Betty'nin burada olma nedeni pembe dizi olamaz.
В 2010 году Стивен Моффат заменил Расселла Ти Дейвиса в качестве ведущего сценариста и исполнительного продюсера сериала. 2010 yılında Steven Moffat, Davies'in yerine baş yazar ve yürütücü yapımcı oldu.
В 2006 году он был одним из ведущих финального сезона сериала CBC "Уличные центы". 2006'da CBC Televizyonu yapımı TV dizisi "Street Cents "'ın son sezonunda rol almıştır.
В 2007 году, Семел был номинирован на премию "Эмми" за лучшую режиссуру драматического сериала за режиссуру пилотного эпизода сериала "Герои". 2007 yılında Semel, "Heroes" dizisinin pilot bölümü için Drama Dizilerinde En İyi Yönetmenlik dalında bir Primetime Emmy Ödülüne aday gösterilmiştir.
"Драконий Камень" () - первый эпизод седьмого сезона фэнтезийного сериала канала HBO "Игра престолов", и 61-й во всём сериале. "Dragonstone", HBO'da yayımlanan fantastik televizyon dizisi "Game of Thrones "'un yedinci sezonunun birinci ve toplamda altmış birinci bölümüdür.
"Ты побеждаешь или умираешь" () - седьмой эпизод первого сезона фэнтезийного сериала канала HBO "Игра престолов". "You Win or You Die" (), HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun yedinci bölümüdür.
Давалос также сыграла роль мутанта Гвен Райден в трёх эпизодах сериала "Ангел", а в 2005 году снялась в сериале телеканала Fox "Встреча выпускников". Ayrıca TV dizisi Angel'ın üç bölümünde mutant Gwen Raiden olarak ortaya çıktı ve 2005'te Fox Show Reunion'da rol aldı.
"Бейелор" () - девятый эпизод первого сезона фэнтезийного сериала канала HBO "Игра престолов". "Baelor", HBO kanalının yayınladığı fantezi türündeki Game of Thrones dizisinin ilk sezonunun dokuzuncu bölümüdür.
Премьера тринадцатого сезона классических серий британского научно-фантастического сериала "Доктор Кто" состоялась 30 августа 1975 года, с выходом на экраны первого эпизода серии "Террор зайгонов". İngiliz Bilim kurgu dizisi Doctor Who'nun klasik serisinin on üçüncü sezonu. 30 Ağustos 1975 tarihinde "Terror of the Zygons" adlı bölümle başlamıştır.
Хотя действие происходит в Лайме, съёмки сериала проходят в Голливуде, на студии Paramount Studios. Lima'daki sete rağmen dizi, Hollywood'daki Paramount Studios'ta çekilmektedir.
Песня стала основной темой польского сериала "Londynczycy", идущего в эфире с конца 2008 года. Şarkı, TVP 1 kanalında 2008'in sonlarından beri yayınlanan Polonya Tv drama serisi "Londyńczycy" (çeviri:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!