Примеры употребления "dizayn ettim" в турецком с переводом на русский

<>
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Burayı mı dizayn etmiş? Он спроектировал этот парк?
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
yıl önce, hükümet yüzlük banknotu tekrar dizayn etti, resmi büyüttü. лет назад федералы изменили дизайн сотенной купюры, сделали портрет Франклина больше.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Dizayn sunumumu bitirmeme çok az kaldı. Я почти закончила презентацию моего дизайна.
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak. Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
Öğrenmek için dizayn edildim. Я спроектирован чтобы обучаться.
O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim. Глупо с моей стороны было возвращать деньги.
"Bree, Asyalı dizayn ustasıyla evlenecek". diyor. "Кэтлин Бри выходит замуж за ведущего восточного дизайнера".
Şimdi fark ettim, benim burada olmaya iznim var mı? Я только что подумала, мне вообще можно здесь находиться?
Hiç bu iç dizayn prensibini duymuş muydunuz? Вы слышали о таком приеме в дизайне?
Ceketinizi fark ettim de. Я увидел твою куртку.
Sen mi polis olmak için dizayn edildin? Ты был спроектирован, чтобы быть копом?
Sünnet ettim onu sadece. Я сделал ему обрезание.
Bütün bu silahlar, savaşlara göre dizayn edilmiş, değil mi? Все это оружие располагается в соответствии с военными действиями, знаешь?
Onikincisi, sonuçta eğimi dikkate alarak inşa ettim. Двенадцать - потому я сделал гроб на скос.
Yapının içi Salvi d 'Andrea tarafından yapıldı ve hala Pietro Perugino tarafından dizayn edilen orijinal Pentekost lu cam pencerelere sahiptir. Сальви д 'Андреа выполнил внутренний фасад, который до сих пор украшает старое стеклянное окно c изображением Троицына дня работы Пьетро Перуджино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!