Примеры употребления "diyet yapmak" в турецком

<>
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Diyet yemekleri, umarım. Диетическая еда, надеюсь.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Hayır, özel bir diyet uyguluyorum. Нет, я на особой диете.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır. Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Piyasada binlerce diyet hapı var insanların parasını çalan binlerce sahtekar. На рынке полно диетических таблеток, людей обворовывают тысячи мошенников.
Nerede yapmak istersem, orada yaparım. Я могу заниматься, где пожелаю.
Ve bu diyet bunu yapar. А диета в этом поможет.
Onu buranın idarecisi yapmak için anlaşmışlardı. Они согласились сделать его здешним губернатором.
Ev hanımları için yeni bir diyet. Это новый вид диеты для домохозяек.
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Kiki diyet sıvılara bayılır, değil mi? Кики очень любит жидкую диету, правда?
Beni astronot mu yapmak istiyorlar? Они хотят меня сделать астронавтом?
Bu diyet gerçekten çok bilimsel efendim. Эта диета научно рассчитана, сэр.
Bir seri test yapmak zorundayız. Мы должны сделать ряд тестов.
Ne biçim bir diyet bu? Что это за диета такая?
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Diyet yapın, sizi yağlı inekler! Пора на диету, жирная корова!
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin? Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Elimde harika bir diyet var. У меня есть потрясающая диета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!