Примеры употребления "demek istemiştim" в турецком с переводом на русский

<>
Kızınla birlikte demek istemiştim. Вернее вдвоем с дочкой.
Haydi ama Marty. Yalnızca iyi ki doğdun demek istemiştim. Да я же просто поздравил тебя с днем рожденья!
Condom kullandın mı demek istemiştim. Я имела в виду презерватив.
Özür dilerim. Babanız Bay Goldfarb demek istemiştim. Простите, мне нужен Мистер Голдфарб Старший.
Özür dilerim, tavuk gibi demek istemiştim. Извините. Я имею в виду слишком курицу.
Her neyse, sadece seni özledim demek istemiştim. Просто хотел сказать, что скучаю по тебе.
Hayır, yani bir avukatla demek istemiştim. Нет, я имел в виду адвоката.
Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı. Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана.
"Limuzin" demek istemiştim. Я имел в виду лимузин.
Öyle derken tam manasıyla bir hafiyesin demek istemiştim. Я хочу сказать, что ты отличный полу-шпион.
Eşimi özlüyorum demek istemiştim. Peki. Я скучаю по своей жене.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Genç Efendi Wayne'in hayatını kurtardığınız için teşekkür etmek istemiştim. Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна.
"Listede yok" da ne demek? Что значит "нет в списке"?
Benim, Eva. Mesaj bırakmak istemiştim. Я просто хотела оставить тебе сообщение.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
Bay Din. Dün o geyiği getirdiğiniz için size teşekkür etmek istemiştim. Мистер Диксон, я хотел поблагодарить вас за вчерашнюю спинку оленя.
"sosyalizm sadece kapitalist baskidan isçinin ozgurlesmesi" demek değildir: "Социализм значит не только освобождение рабочего от капиталистической эксплуатации:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!