Примеры употребления "dünyadaki en zorlu işlerden" в турецком

<>
Ve dünyadaki en zorlu işlerden biri. И это тяжелейшая работа на свете.
Her zaman da en zorlu davaları seçiyorsun. И ты всегда выбираешь самые трудные дела.
Kocacığım dünyadaki en güzel ufak şirin evi tasarladı. Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
Siyahi, gay bir polis olmanın en zorlu yanı nedir biliyor musunuz? Знаете, что самое трудное в том, чтобы быть чёрным геем-полицейским?
Dünyadaki en büyük bakireler toplantısı. Наибольшее в мире собрание девственниц.
Paige dünyadaki en iyi problem çözücüdür. Пейдж - лучший миротворец в мире.
Bu dünyadaki en aşağılık yaratıklarsınız. Низшая форма жизни на Земле.
Ben dünyadaki en güçlü ofis için aday oluyorum. Я баллотируюсь в самую могущественную администрацию в мире.
Sen benim tüm dünyadaki en iyi arkadaşımsın. Ты мой лучший друг во всём мире.
Öyleyse, dünyadaki en üzücü kelime neydi? какое слово было самым грустным в мире?
Dünyadaki en en iyi şovu yaratmaktan daha mı zor? Сложнее, чем создать, лучшее в мире шоу?
Hakikat dünyadaki en değerli şey. Истина самое драгоценное в жизни.
Babam bu dünyadaki en güçlü kişidir. Он самый сильный человек в мире.
Sen dünyadaki en büyük yıldızsın. Ты величайшая звезда в мире.
Kalbi için, bu dünyadaki en kötü şey onun heyecanlanması. Возбуждение это самое худшее что может быть для его сердца.
Portland, Oregon dünyadaki en güzel şehirlerden biri. Портленд в Орегоне красивейший город во всем мире.
Kanada dünyadaki en iyi sağlık sistemine sahiptir. В Канаде лучшая система здравоохранения в мире.
Dünyadaki en garip his. Это очень странное чувство.
Ve üç, dünyadaki en iyi yulaflı kuru üzümlü kurabiyeyi ben yaparım. И третье: я делаю лучшее в мире овсяное печенье с изюмом.
O zamanlar bu, dünyadaki en doğal düşünceydi. Это была самая естественная идея для того времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!