Примеры употребления "düşündüğüne bakalım" в турецком с переводом на русский

<>
Lee'nin ne haltlar karıştırdığına bakalım. Посмотрим, что он прятал.
Silahlı adamın yüzüne bir bakalım. Давайте посмотрим на лицо стрелявшего.
Yarının nasıl geçeceğine bir bakalım. Посмотрим, что будет завтра.
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
Pekala, şu kodlara bir bakalım. Ладно, посмотрим на ваши коды.
Şu değerli şeylere bir bakalım. Давайте-ка посмотрим на эти ценности.
Bakalım, ellerinde Vanessa'yla ilgili bir şey var mı. Посмотрим, есть ли у них что-то на Ванессу.
Şimdi söyle bakalım, Psikiyatr ile ilgili Rita'dan sakladığın ne? Ладно, и что ты скрываешь от Риты про Э-Мо?
Bakalım bu sonuç prediktörünü nasıl etkileyecek? Посмотрим, как изменился индекс прогноза.
Kim daha iyi koşuyormuş bakalım? И кто теперь лучший бегун?
Bakalım şimdi neler olacak, ne dersiniz? Итак, давайте посмотрим, что происходит.
Bugünün kırmızı küçük çiçeklerini kimler almış bakalım. Давайте посмотрим, кто сегодня сколько получил.
Sen beni dinle bakalım, piç herif! А теперь ты меня послушай, засранец.
Ne sattığına bir bakalım satmadın. Hiçbir kayık satmadın. Ты не продал посмотрим, ни одной лодки.
O zaman bu Sabre Mağazası'ndan bahsedelim bakalım. А теперь давайте поговорим о магазине Сэйбр.
Evet, burdaki küçük hastamıza bakalım. Давайте-ка посмотрим на нашу маленькую пациентку.
Tam olarak Ege sayılmaz ama bir bakalım. Не совсем море, но давай посмотрим.
Bakalım bir daha yapabilecek misin? - Yükseğe fırlat. / Посмотрим, сможешь / ли ты повторить это.
Gidip Annie'nin otel odasına bakalım. Поехали, проверим номер Энни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!