Примеры употребления "Итак" в русском с переводом на турецкий

<>
Итак, кто седьмой, Вилфред? Ee, yedincimiz kim olacak Wilfred?
Итак, чей это домик? Evet, burası kimin yeri?
Итак, девушки, мы поступим следующим образом. Pekala, hanımlar! Sizinle bir anlaşma yapalım!
Итак, друг мой, жребий брошен. Evet dostum, artık ok yaydan çıktı.
Итак, Уайт вернулся в Европу за провизией для колонии. Sonra White, koloniye erzak temin etmek için Avrupa'ya döndü.
Итак, как называется кондитер без рук? Pekala, kolları olmayan pastacıya ne denir?
Итак, Мелисса не перевёртыш. Tamam Melissa şekil değiştiren değil.
Итак, расскажите немного о себе. Pekâlâ, bize biraz kendinizden bahsedin.
Итак, Джерри, тебе понравился цирк? Eee, Jerry, sirki beğendin mi?
Итак, Поль, как твоя дочь, ангина прошла? Eee Paul, kızın nasıl, boğazı hala ağrıyor mu?
Итак, давайте все расслабимся. Pekala, herkes bir rahatlasın.
Итак, как долго это должно продолжаться? Tamam, ne kadar daha sürecek bu?
Итак, Стурм, ты отыскал своего отца? Ee, Sturm, babanın izini buldun mu?
Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище? Peki, Köken bir vampir.... cadı dünyasına nasıl gider?
Разве парни итак не делают это? Erkekler o dediğini zaten yapmıyorlar mı?
Итак, уговор такой. Tamam, anlaşma şöyle:
Итак, ты хотел досье. Şimdi, dosyayı sen istedin.
Итак вы верите словами осужденного преступника? Yani bir hükümlünün sözüne mi inanıyorsunuz?
Итак, леди теперь вы обнажены? Ee hanımefendi? Soyundun mu şimdi?
Итак, что у тебя на уме? Peki aklında ne var, kemo sabe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!