Примеры употребления "burada kalıyorsunuz" в турецком с переводом на русский

<>
Düğün için burada kalıyorsunuz. Вы остаётесь на свадьбу.
Neden burada kalıyorsunuz ki? Почему вы здесь остались?
Tamam, siz burada kalıyorsunuz. Да, вы остаётесь тут.
Kızlar, siz burada Bayan Raine ile kalıyorsunuz. Девушки, вы останетесь здесь с мисс Рейн.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Şu an nerede kalıyorsunuz? Вы уже где-то остановились?
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor. Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Bizi öldürmedi! Çocuklar, eğer ölüyseniz, neden bu evde kalıyorsunuz? Дети, если вы умерли, почему вы остаетесь в этом доме?
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır. Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Sen ve Tom kalıyorsunuz. Ты и Том остаётесь.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış: Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Peki siz neden kalıyorsunuz? Почему же вы остаётесь?
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
Ve hep birlikte Kathryn'in misafir evinde kalıyorsunuz. И вы остановились в гостевом домике Кэтрин.
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Eşinizle birlikte mi kalıyorsunuz? Вы с женой живете?
Burada kal, her şey yolunda. Сиди здесь, все будет хорошо.
Şu anda nerede kalıyorsunuz Bay Stone? Где вы остановились, Мистер Стоун?
Senelerdir burada balıkçılık yapıyorum. Я рыбачил здесь годами.
Burada hiç otel bulunmaz. Burası endüstri bölgesidir. Здесь нет отелей, это промышленная зона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!