Примеры употребления "buna inanmak" в турецком с переводом на русский

<>
Buna inanmak biraz güç. Это сложно себе представить.
Buna inanmak istememesi kadar doğal bir şey yok. Естественно, она не хочет верить в это.
Bak, dostum, ben de buna inanmak istemiyorum. Старик, я тоже не хочу верить в это.
Buna inanmak için bir nedenimiz yok. У нас нет оснований так считать.
Ben de buna inanmak istemedim. Я не хотела верить этому.
Sahneye çıktığımda insanlar benim Divina Devore olduğuma inanıyor. Ben mükemmel bir performans sergilediğimden değil, buna inanmak istediklerinden. И не потому, что я так прекрасно изображаю женщину, а потому, что им этого хочется.
Ben de buna inanmak istiyorum. Я хочу верить в это.
Altı haftadır aynı dernekteyiz ve birbirimizle çok az konuştuk buna inanmak ne kadar zor. Не могу поверить, мы уже недель как сестры, а почти не разговаривали.
Ama ben buna inanmak istemiyorum. Я не хочу этому верить.
Ama ben buna inanmak istemedim. Но я не хочу верить.
Yapma, Johannes, buna inanmak zorunda olan sensin. Давай, Йоханнес, ты должен верить в это.
Peki, size ne söyleyeceğim, eğer buna eğilimliyseniz, buna inanmak sizin hakkınız. Ну так вот что я вам скажу. Ваше право думать так, если хотите.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Bana inanmak zorundasın Michelle, lütfen. Ты должна мне поверить, Мишель.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Ya da inanmak istemedim. Или не мог поверить.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!