Примеры употребления "bitirdi" в турецком с переводом на русский

<>
1975 yılında burada orta okulun sekizinci sınıfını bitirdi. В 1975 году окончил 8-й класс средней школы родного села.
Marty senaryonun yeni taslağını az önce bitirdi. Марти только что закончил новый проект сценария.
Suç laboratuarı tekneyi incelemeyi daha yeni bitirdi. Криминалистическая лаборатория только что закончила обрабатывать лодку.
Hamm, Dick Grayson'ın yardımcı bir karakter yerine küçük bir rolde göründüğü senaryoyu 1986'nın Ocak ayında bitirdi. Он завершил свой сценарий в октябре 1986 года, в котором Дик Грейсон упоминался в качестве камео, а не как постоянный персонаж.
Penguen ve Dick Grayson'ı çıkardığı ikinci taslağı 1986 yılının Mayıs ayında bitirdi. Поэтому он убрал Пингвина и Дика Грейсона в своём втором варианте сценария, который был закончен в мае 1986 года.
1991'de DTK'nın F. E.Dzerjinski adına Ali Okulu'nu, 1993 yılında ise Bakü Devlet Üniversitesi'nin hukuk bölümünü bitirdi. В 1991 году окончил Высшую школу КГБ имени Ф. Э. Дзержинского, а в 1993 году - юридический факультет Бакинского университета.
Luke birkaç saat önce bitirdi. Люк закончил пару часов назад.
Omuzunu silkti ve derin bir nefes aldı. Adeta duyulmayacak bir nefes. Ve sessizce traşı bitirdi. Она пожала плечами, вздохнула с раздражением, как никогда, и молча закончила стрижку.
Yaşamı. 1961'de Prag Film Okulu ve Sahne Sanatları Televizyon Akademisi'ni bitirdi. В 1961 году окончил Пражскую школу кино и телевидения Академии исполнительских искусств.
Timbaland sözlerini albümün adının henüz belli olmadığını fakat albümü tamamlamak için Eylül 2007'de Madonna ile bir araya gelmesi gerektiğini söyleyerek bitirdi. Timbaland закончил тем, что название альбома ещё не появилось, но отметил, что запись будет завершена в сентябре 2007 года MTV описал новый альбом, как нечто движимое влиянием рынка.
İrlanda Kültür Merkezi için yaptığı duvar resmini yeni bitirdi. Она недавно закончила свою фреску для ирландского культурного центра.
Nathans önce devlet okulunu bitirdi ve sonrasında kimya, felsefe ve edebiyat öğrenimi gördüğü Delaware Üniversitesi'ne gitti. Натанс окончил публичную школу, а затем Университет Делавэра, где изучал химию, философию и литературу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!