Примеры употребления "внезапно" в русском с переводом на турецкий

<>
Чемодан появился в моём шкафу внезапно. Bavulu bir anda gardırobun içinde buldum.
Мозли, вы внезапно стали знойным брюнетом. Molesley, bir anda çok Latin göründün.
Почему я внезапно стал личным доктором Филом целого города? Neden bir anda bütün kasabanın kişisel Dr. Phil'i oldum?
Так внезапно, неожиданно. Çok ani, beklenmedik.
Внезапно ты появляешься Как гром среди ясного неба. Birdenbire, ofiste ortaya çıktın, zamansız arıyorsun.
Всё случилось так внезапно. Hepsi çok aniden oldu.
И тогда всё внезапно изменилось. Ve birdenbire her şey değişti.
Он внезапно предложил встретиться. Aniden beni görmek istedi.
А потом внезапно все прекратилось. Sonra birden her şey durdu.
Внезапно он стал святым. Aniden, aziz oldu.
И президент, внезапно, недоступен! Ve, aniden, Başkan'a ulaşılamıyor!
Плащ срывает мои договоренности с портовыми копами и внезапно они отправляются в тюрьму? Pelerin liman polisleriyle olan anlaşmamı bozuyor ve birdenbire adamlar Owl Island'a mı gidiyorlar?
Мы все пили вино, и внезапно мы с ним остались наедине. Hep birlikte şarap içtik ve aniden, o ve ben yalnız kaldık.
И я полагаю, ты внезапно решил жениться и остепениться. Ve sanıyorum ki sen ansızın evlenmeye ve düzene girmeye hazırsın.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Внезапно никто и по-английски не говорит. Ayrıca birden herkes İngilizce bilmemeye başladı.
Внезапно милый парень у руля уже не кажется столь умным. Tokmağı verdikleri sevimli çocuğun aniden o kadar da akıllı görünmemesi.
Внезапно Сопротивление стало для тебя реальностью. Birden İsyan senin için gerçek oldu.
Внезапно на дороге появляется дверь. Birdenbire yolda bir kapı açıIır.
Мы хотели только выйти. У него заболела грудь и внезапно упал. Dışarı çıkmak üzereydik ve göğsü ağrımaya başladı, sonra aniden bayıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!