Примеры употребления "biraz tuhaf" в турецком с переводом на русский

<>
Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi? Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем?
Biraz tuhaf, ama hoş, çalışkan biri. Немного странный, но хороший, трудолюбивый работник.
Onunla son konuştuğumda biraz tuhaf görünüyordu. Selam! Она выглядела какой-то нервной в прошлый раз.
Bütün bu Katoliklik işi de biraz tuhaf öyle değil mi? Да и вообще от католицизма можно голову сломать, правда?
Senin karı biraz tuhaf... Жена у тебя какая-то...
Sadece biraz tuhaf. Bunu daha önce hiç yapmamıştın. Странно как-то, ты так раньше не делал.
Bunun için benden izin istemen biraz tuhaf gibi sanki. По-моему, странно, что ты спрашиваешь моего разрешения.
Çünkü biraz tuhaf davranıyorsun da. Потому-что ты ведёшь себя странно.
Herkes seni biraz tuhaf sanıyor, değil mi? Все думают, что ты немного странный Верно?
Üç boşanma biraz tuhaf. Три развода это странно.
Sence de bu hikâye biraz tuhaf değil mi? Вам не кажется, что это странная история?
Yalnızca Henry'nin saçı biraz tuhaf görünüyor. Просто волосы Генри выглядят как-то ненормально.
Sizce de yemekte Carson'ın tavrı biraz tuhaf değil miydi? Тебе не показалось, что Карсон сегодня какой-то странный?
Fairchild'ın otopsisini bitirdim ve sonuçlar biraz tuhaf diyebilirim. Я закончила вскрытие Фэирчайлд и результаты немного странные.
Sesin biraz tuhaf geliyor. Твой голос странно звучит.
Kocaman kızsın, yalnız olman artık biraz tuhaf kaçıyor. Ты большая девочка, Из. Можешь и одна сходить.
Bu biraz tuhaf gelmiyor mu? Разве это не кажется странным?
Müvekkilim biraz tuhaf olabilir. Мой клиент довольно эксцентричен.
Ben de onu biraz tuhaf buluyorum. Я тоже считаю это немного странным.
Evet, kabuk biraz tuhaf görünüyor. Да, смотрите, скорлупа необычная...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!