Примеры употребления "bir sey" в турецком с переводом на русский

<>
Hollywood sinemanin harika bir sey olduğunu, ruya gibi olduğunu gosterir, bunu kabul etmeniz gerekir. Голливуд предлагает кино как нечто прекрасное, похожее на мечту, где нужно платить за вход.
Bir sey fark ettim. Я вдруг кое-что понял.
Bundan sene sonra gülüp geçecegimiz bir sey. Мы над этим будем смеяться через лет.
izninizle, Bay Morton size bir sey göstermek istiyorum. Мистер Мортон, я бы хотел показать вам кое-что.
Ona baska bir sey söyleme. Больше ничего ему не говори.
Onun bedenini oraya yerlestirmenin nasil bir sey oldugunu hatirlarsin. Ты обязан помнить каково это укладывать её тело внутрь.
Arkamzda bir sey yok! За нами ничего нет.
Bana seninle ilgili bir sey söylemisti. Он мне кое-что рассказал о тебе.
Evet, paylasmak istedigim bir sey var. Да, я бы хотел кое-чем поделиться.
Baska demek istedigin bir sey var mi? Да, ты еще что-нибудь хочешь сказать?
Bir sey izlemeni istiyorum. Хочу показать тебе кое-что.
Fakat bildigim bir sey var: Но я знаю одну вещь:
Siz zencilerin hakkImda anlamasI gereken bir sey var. Вы, ниггеры, должны уяснить насчет меня.
Size bir sey soyleyeyim. Позвольте мне кое-что сказать.
Tutkulu olmamak kötü bir sey mi? Разве отсутствие страсти - это плохо?
Bu yaptiklari Babe Rus'un tur vurusu çabasi gibi bir sey. Это как Малыш Рут, который пытается сделать результативный удар.
Latince bir sey soyle. Скажите кое-что на латыни.
Sana bir sey gösterecegim. Я тебе кое-что покажу.
Bakin, söyledim size, bir sey bilsem... Говорю же, если бы я что-нибудь знала...
Deb, sana bir sey söylemem gerek. Деб, я должен сказать тебе кое-что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!