Примеры употребления "bir seçenek" в турецком с переводом на русский

<>
Tabi göğüs ameliyatı yaptırmadan yaşamam gibi bir seçenek vardı. Я знаю, что была возможность жить без реконструкции...
Anne, baktığım hiç bir yerde daha iyi bir seçenek yok. Ну, мам, как не посмотри, других вариантов нет.
Başka bir seçenek olsaydı... Если бы была возможность...
Her zaman bir seçenek vardır, Kane. У нас всегда есть выбор, Кейн.
Size başka bir seçenek sağlamaya çalışıyorum. Я пытаюсь дать тебе другой вариант.
Yani, benim için başa çıkacak tek bir şey var, belki onun için de bir seçenek vardır. Я имею в виду, я привыкла, возможно, и для него в этом нет ничего страшного.
Bak, önünde bir seçenek var. Слушай, у тебя есть выбор.
Alex haklı, ona başka bir seçenek bırakmadın. Алекс прав, у него не было выбора.
Şunu düşünün - bu tanrılar size başka bir seçenek veriyor. Но поймите, Боги дают вам право сделать другой выбор.
Bana başka bir seçenek bırakmadınız! Вы не дали мне выбора!
Bu bir seçenek değil, hele ki düğüne bu kadar yaklaşmışken. Ну, это не вариант, не так близко к свадьбе.
Ölümden bir seçenek kadar uzaktasın, Bay Shelby. Вы на волоске от смерти, мистер Шелби.
Çocuğa bir seçenek sundum. Я предоставил парню выбор.
Dedigim gibi, yalnizca elimizde bir seçenek olsun istedim. Я же говорю, это просто один из вариантов.
O sıralar başka bir seçenek yokmuş gibi duruyordu. На тот момент я не имела другого выбора.
Ona bir seçenek sundum. Я предоставил ему выбор.
Ed'in dediği gibi "Başarısızlık diye bir seçenek yok." Как говорит Эд, "Поражение - не вариант".
Fakat bana başka bir seçenek bırakmadın. Но ты не оставляешь мне выбора.
Bu bir seçenek değil büyük anne. Это не вопрос выбора, бабушка.
Önünde hâlâ bir seçenek var, Axel. У тебя по-прежнему есть выбор, Аксель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!