Примеры употребления "bir sahne" в турецком с переводом на русский

<>
Bir sahne üzerine çalışıyorduk. Мы работали над сценой...
"Benim annem bir diva bir sahne işi aldı ve sorumluluklarından serbest kaldı." "Мать моя актриса, нашла ещё одного простачка и забила на обязанности".
Sadece bir sahne yaratırız. Мы только устроим сцену.
Bu oyuncular için önemli bir sahne. Это очень важная сцена для актёров.
Yine de izlemeniz için son bir sahne var. Но есть одна финальная сцена для вашего удовольствия.
Burası filmden bir sahne değil. Это не сцена из кино.
O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız. Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт.
Sana çok iyi bir sahne yazdım. Я написал для тебя классную песню.
Ama, Nina, gerçekte D.M.V. büyük bir sahne değilse nedir? Но, Нина, разве автоинспекция это не одна большая сцена?
Hayatım, bu yılı şampiyonluk maçından bir sahne. Дорогуша, это лучшие моменты игры чемпионата -го.
Sana bir sahne adı lazım. Поэтому у тебя будет псевдоним...
Soruma, senaryodan bir sahne okuyarak yanıt verdi. Он перечитал сцену и ответил на мой вопрос.
Ama filmlerde oynayan herkesin bir sahne adı olur. Но у всех в кино есть сценический псевдоним.
Eski evinin önünden geçerken eklenecek ilginç bir sahne. Интересное дополнение - бродить рядом со старым домом.
Burada yakın bir sahne çekmeye çalışıyorum. Я пытаюсь снимать здесь интимную сцену.
Şoförün dublör olduğunun aşikâr olduğu dandik bir sahne. Плохо смонтированный момент, где ведет явно каскадер.
Yani gerçek manada gerçekten evlenirken mecazen olunca bir sahne gösterisi olarak evlenmiş oluyorsunuz. Жениться буквально, значит по-настоящему, а фигурально - сыграть свадьбу в спектакле.
Herkes Grace'i saklamaya çalışır. "Bir kurmaca, bir sahne olduğunu bilmemize rağmen bizi hala cezbetmesi enteresandır. Здесь мы имеем дело с таким онтологическим подходом к реальности, как если бы это была незаконченная вселенная.
Çalıştığı yerde bir sahne vardı, bir kaç tane de kabin. Здесь была сцена, где она работала, и несколько киосков.
İtalyan operasına layık bir sahne, müfettiş. Сцена, достойная итальянской оперы, инспектор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!