Примеры употребления "bir kazaydı" в турецком с переводом на русский

<>
Afedersin, bir kazaydı. Прости, это случайно.
Em, bu bir kazaydı. Эм, это была случайность.
Bir kazaydı. Ben sorumlu değilim. - Haydi be. Я попал в аварию, я не несу ответственность.
Benim ölümüm talihsiz bir kazaydı. Моя смерть была нелепой случайностью.
Yo, sadece iyi sonuçlanan bir kazaydı. Нет, это была просто счастливая случайность.
Hayır, bir kazaydı. Нет, это случайно.
Mary'nin hamile kalması bir kazaydı. Получилось нечаянно, Мери забеременела.
O reçeteyi ben yazdım ama olanlar tamamen bir kazaydı. Я написал тот рецепт, но это была случайность.
Bir kere, bu bir kazaydı, böylece bundan sıyrılabiliriz, öyle değil mi? Ну, это был несчастный случай, чтобы мы могли просто уйти, да?
Bu bir kazaydı ve bu iş böyle sonlanmalıydı. Произошел несчастный случай. На том все и кончилось.
Bir kazaydı ama yaralanan olmadı. Несчастный случай. Никто не пострадал.
Amacım bu değildi! Bu bir kazaydı! Я не нарочно, это была случайность!
Lucifer, saçma bir kazaydı işte. Люцифер, это была дурацкая авария.
Yangın tamamen bir kazaydı. Пожар был несчастным случаем.
Yani, bir kazaydı. Это ведь была случайность.
O bir kazaydı ve söylenti. Это было случайно и сплетни.
Kızınızı tekmelediğinizde, meydana gelen düşme tamamen bir kazaydı, değil mi? Когда вы пнули свою дочь, падение было несчастным случаем, да?
Ferragamo'nun ölümü bir kazaydı. Смерть Феррагамо - случайность.
Celia'nın ölümü bir kazaydı, tamam mı? Смерть Селии была несчастным случаем, понял?
Bu kahrolası bir kazaydı. Это паршивый несчастный случай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!