Примеры употребления "bir fikir" в турецком с переводом на русский

<>
Aileni davet etmek gibi harika bir fikir aklıma geldi. А мне пришла в голову идея позвать твоих родителей.
Sizin gibi bir iş adamına bir fikir verebilir belki. Или это не устроит человека с деловым складом ума.
Onu bulmanın iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Не уверен, что его стоит искать.
Başka bir huzurevine gitmek, iyi bir fikir olabilir. Переехать в другой дом престарелых было бы хорошей идеей.
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Bunun, istediklerini almak için kullanırken çok da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyordun. Ты не считал это плохой идеей, когда выторговывал с ее помощью клиента.
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir. Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
Ona, eşyaları alıp arabaya götürmenin iyi bir fikir olmadığını söyledim. Я сказала, что нести вещи в машину - это чушь.
Aptalca bir fikir mi? Дурацкая идея? Да.
Soy ismin Bishop kadar basit bir şeyse bu iyi bir fikir. Да, замечательная мысль, если фамилия значимая, типа Бишоп.
Dr. Cameron, neden doktora burada hasta bulunmasının iyi bir fikir olmadığını söylemiyorsun? Доктор Кэмерон, объясните доктору, почему пациенту находиться здесь - плохая идея.
O şehir asla işe yaramayacak bir fikir. Идея с этим городом никогда не сработает.
Bütün bu kota işi berbat bir fikir. Эта квота на жалобы - плохая идея.
Bir fikir, bir işarete ihtiyacım var. Мне нужна идея, знак, что-нибудь.
gerçekten güzel bir fikir ile başlamıştı. всё началось с очень хорошей идеи.
Kötü bir fikir olduğunun farkındasın, değil mi? Ты ведь знаешь, что это плохая идея?
Çok budalaca bir fikir. Это очень глупая идея.
Hayır. Erkeklerle yaşamak korkunç bir fikir. проживание с парнями - ужасная идея.
Evet akıllıyım ve bu güzel bir fikir. Я умная, и это отличная идея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!