Примеры употребления "bir arkadaş" в турецком

<>
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
Daima iyi bir arkadaş oldun. Ты всегда был хорошим другом!
Evlat, sen nasıl oluyorda yeni bir arkadaş edinemiyorsun? Сынок, а почему ты не завел нового друга?
Olivia her zaman bizim için önemli bir arkadaş olmuştur aynı zamanda danışmanımız. А Оливия всегда была для нас другом, а так же советником.
Gençlik günlerimden bir arkadaş. Это друг моей юности.
Bu kilisede mükemmel bir arkadaş oldu. Она была хорошим другом этой церкви.
Yeni bir arkadaş edinmeye çalışıyor. Он пытается завести нового друга.
Ekstraları olan bir arkadaş, anlarsınız ya? Немного больше, чем друг, понимаете?
Yeni bir arkadaş bulduğuma sevindim. Так здорово вновь обрести друга.
Matilda bazen arkadaş özlemi çekerdi. Kitaplarındaki iyi insanlar gibi bir arkadaş. Матильде хотелось такого друга, как добрые люди в ее книжках.
Değerli bir arkadaş olursun. Ты будешь достойной парой.
Eğer bir arkadaş edinmek istiyorsan, Onların problemini çöz. Если хочешь завести друзей, реши проблему для них.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Seçilmiş kişinin gölgesinde duran sadık bir arkadaş. Верный друг, находящийся в тени избранного.
Aslında, bir arkadaş edindim. Вообще-то, я нашла друга.
Hayır, bir arkadaş için vokalleri yapıyorum. Я один, пишу вокал для друга.
Evet, seminerdeki bir arkadaş söyledi. Да, друг из семинара рассказал.
Bir arkadaş mı demiştiniz? Друг, вы сказали?
Ortak bir arkadaş tanıştırdı. Нас познакомил общий друг.
Sen sadece iyi bir arkadaş gibi davranıyordun. Ты просто вела себя как моя подруга..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!