Примеры употребления "bir şey oldu" в турецком с переводом на русский

<>
Nick'le aranda bir şey oldu mu? Между тобой и Ником что-то было?
Dün cenazede bir şey oldu. Что-то произошло Вчера на похоронах.
Bir fabrikada bir şey oldu. Что-то там произошло на фабрике.
Davada hiç anormal bir şey oldu mu? Было что-нибудь не так с этим делом?
Gemiye bir şey oldu. С кораблем что-то случилось.
O gece alışılmadık bir şey oldu mu, Peder? Было ли что-нибудь необычное в тот вечер, отец?
Ve çok ilginç bir şey oldu. Тогда и произошла самая странная штука.
Kate, seni sıkan bir şey oldu mu anlarım, çünkü seni sıkan hiçbir şeyin olmadığını söylersin. Кэти, я знаю, когда тебя что-то беспокоит, ты говоришь, что всё в порядке.
EKİM Bir şey oldu. Ж: Что-то произошло.
"İkimizi de ilgilendiren beklenmedik bir şey oldu. "Случилось непредвиденное, это касается нас обоих.
Elbette bir şey oldu, yalnız bırakın bu insanları. Конечно им больно, оставь этих людей в покое.
Ne kadar incesiniz, Bayan Woodhouse, ama çok alışılmadık bir şey oldu. Как мило с вашей стороны, мисс Вудхаус, но случилось кое-что непредвиденное.
Teknede bir şey oldu. На яхте что-то случилось.
Gerçi ilginç bir şey oldu ama... Ах да, случилось кое-что интересное.
İnanılmaz bir şey oldu dün gece. Кое что невероятное случилось прошлой ночью.
ve komşularının dediğine göre bir şey oldu. и по словам соседей, кое-что произошло.
Balığıma bir şey oldu! С рыбкой что-то случилось!
Dün gece Weller ile bir şey oldu. Между мной и Веллером вчера кое-что произошло.
Ancak terörist yeni bir şey oldu. Но террорист, это что-то новое.
Ve ondan sonra El-Tusi'nin hayatını sonsuza kadar değiştiren bir şey oldu- Moğollar. А потом произошло нечто, что изменило жизнь Аль-Туси навсегда - монголы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!