Примеры употребления "bir çeşit" в турецком с переводом на русский

<>
Belki bu bir çeşit garip suçluluk kabulüdür. Может это был какой-то странный признак вины.
Bir çeşit kavga, Cesedini sokak arasında bulduk.. Какая-то драка, его тело нашли на аллее.
Yani bu ilâhi numaralarının bir çeşit şifre olduğunu mu söylüyorsun? Хочешь сказать, эти номера гимнов, это какой-то код?
Eğer bu bir çeşit oyunsa ya çok zekisin ya da çok aptal. Если это какая-то игра, ты либо умён, либо полный дурак.
Tamamen kararmış, sanki bir çeşit bölünüm gerçekleşiyor. Весь чёрный, как будто идёт какой-то распад.
Bir çeşit bayındırlık hizmetleri projesine benziyor. Ama referans numarası olmadan araştırmamın imkanı yok. Какой-то муниципальный строительным проект, но без номера ни за что не разобраться.
Kurban, bir çeşit kura ile seçilirdi. Во время пира жертва выбиралась по жребию.
Ne yani bir çeşit özel alan kodu mu var? И что, там особый код или ещё что-то?
Artie, Depo için bir çeşit envanter var mı? Арти, а есть ли.. какая-нибудь опись Хранилища?
Sen de bir çeşit süper ıstakoz adam olmalısın. Энди Уорхол, а ты просто изумительный человек-лобстер.
Bir çeşit arıza olabilir mi? Это может быть какой-то неисправностью?
Bir çeşit uyuşturucu savaşı mı? Это что-то вроде войны наркоторговцев?
Bu bir çeşit kodlama. Это своего рода код.
Bir çeşit ambara benziyor. Похоже на какое-то хранилище.
Ben bir çeşit müzisyenim ve tam da çok özel bir konser vermeye gitmek üzereyim. Понимаете, я в некотором роде музыкант и сейчас направляюсь на очень важное выступление.
Bir çeşit hile olmalı. Должно быть какой-то фокус.
Efendim, paralı askerlerin gemisinden bir çeşit sinyal alıyoruz. Сэр, мы принимаем какой-то сигнал с корабля наемников.
Bu da bir çeşit sevgidir. Это вид любви, понимаете?
Philadelphia'da bir çeşit patlama olmuş. Какая-то бомба взорвалась в Филадельфии.
Bir çeşit taş arıyor. Он искал какой-то камень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!