Примеры употребления "beyan geliri" в турецком

<>
Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için. Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома.
Farklı fikirlerin beyan edilmesi hoş. Всегда хорошо знать другое мнение.
Gelecek yılın planlanan geliri mi? Прогнозируемый доход на следующий год?
Merak ediyorum da duygularımı ona beyan etmek için fazla mı erken sence? Ты как думаешь, не слишком рано объявить ей о своих чувствах?
Geliri olan biri, bir akraba, aileniz... Кто-то с доходами, родственники, ваши родители...
Halk fikrini beyan etti. Народ сказал свое слово.
Brian'ın hiç geliri yok. У Брайана нет доходов.
Yapmam gereken sadece bir beyan var. Я хочу сделать лишь одно заявление.
Ama birini erken ödeme yapması için kandırırsak o geliri fark ettirmeden alabiliriz. Но если уговорим кого-нибудь заплатить раньше, мы сможем учесть этот доход.
Fikir beyan etmeye hakkın yok senin. У тебя нет права на мнение.
Öyle bir geliri yok. У него нет средств.
Yeni geliri akışı sağlamaya çalışıyorum. Я создаю новые источники дохода.
Altı yıllık rapor edilmemiş kira geliri sivil haklardan sayılıyor mu? Утаивание дохода с аренды за шесть лет считается гражданским правом?
800 sterlin geliri olup da dörtte birini bile harcamayan insanlar tanıyorum. Я знаю людей с ливров дохода не тратящих и четверти этого.
Başka bir geliri yok mu? У неё нет никаких доходов?
Büyükannenim çok kısıtlı bir geliri var. У твоей бабушки очень фиксированный доход.
30 Haziran 2015 tarihi itibarıyla, oyun 4.200.000 $ günlük geliri vardır. По состоянию на 30 июня 2015, игра имеет ежедневные доходы $ 4200000.
Yazar, kitaplarının satılmasından aldığı geliri Bombey göçmenlerinin çocukları için medrese kurulmasına bağışladı. Доход от продажи книг автор пожертвовал на создание медресе для детей бомбейских переселенцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!