Примеры употребления "прибыль" в русском с переводом на турецкий

<>
Одни лишь CD-диски не могут давать всю прибыль. Senin CD tek başına elde edilen karı açıklayamayabilir.
И это чистая прибыль. Bir yılda net kazanç.
Мы получим большую прибыль. Sağlam kazanç elde edeceğiz.
Прибыль, мы идем! Kazanç, biz geliyoruz!
Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома. Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için.
Женщинам нельзя получать прибыль. Kadınların para kazanması yasak.
Риск высок, но высока и прибыль. Riski çok ama kazancı bol bir iş.
Некоторые получили большую прибыль от этого проекта. Bu projeden kazanç sağlayan önemli insanlar var.
Прибыль около тысячи, самая большая за последние месяцы. Neredeyse dolar kâr yaptılar. Aylardır gelen en iyi hesap.
В этой стране нам позволено продвигать прогресс и получать прибыль без постороннего контроля который душит весь остальной мир. Bu ülkede yasalar bize engel olmadan ilerleme ve kâr peşinden gidebiliriz. O yasalar şu anda bizim dünyamızı boğuyorlar.
Она купила это место для списания налогов, но оно стало приносить прибыль. Aslında orayı, vergiden düşmek için satın almış ama sonradan kâr etmeye başlamış.
Этот завод дал прибыль в этом квартале. Впервые за года. Fabrika, iki yıldır ilk kez bu çeyrekte kâr yapıyor.
Я возьму билет на следующий же корабль, идущий через червоточину, и я еще попутно извлеку прибыль. Solucan deliğinden geçecek ilk gemide gidiş için yer ayırtacağım ve şu anda geçerli olan kar oranımı da artıracağım.
Я вкладываюсь последним, но прибыль получаю первым. Son parayı koyan, kârdan ilk payı alır.
Ты получаешь прибыль от моей работы, моего риска, моего пота. Benim işimden, aldığım riskten, döktüğüm terden büyük kârlar elde ediyorsun.
А что ещё даст такую чистую прибыль? O kadar kar bırakan başka ne var?
Усилий меньше, прибыль больше. Az iş, çok para.
бочек означали бы большую прибыль и для них, и для нас. Yüz bin fıçı onlar ve bizim için daha fazla kar anlamına gelir.
Мы утроим прибыль от этого дерьма, детка. Bu saçmalık için üç katı para alacağız bebeğim.
Призрак велел "зайти на Тортугу", что принесло нам прибыль. Hayalet bize Tortuga'ya gitmemizi söyledi ve orada çok tatlı kar elde ettik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!