Примеры употребления "beraber" в турецком с переводом на русский

<>
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
İşle beraber doğru cevaplar da geliyor. Вместе с работой приходят правильные ответы.
Beraber bir savaşa göğüs gerdik çocuk yetiştirdik. Мы вместе прошли войну, воспитали ребенка.
Ama şimdi, Carmen açılmaya yeni başlamış olan Jenny ile beraber. Теперь же Кармен встречается с Дженни, которая признала себя лесбиянкой.
Geçen bahar ayrıldınız, sonra da Wes ile beraber olmaya başladın. Значит, вы расстались весной и тогда начали встречаться с Уэсом.
Yüz günden az bir süre beraber olduğunuza eminim, haklı mıyım? Готов спорить, вы провели меньше ста дней вместе, правда?
Bana hayat yokuşundan aşağı beraber inmeyi teklif ettin;.. işte cevap veriyorum. Ты просишь меня пуститься по дороге жизни с тобой, и я отвечу.
Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor. И он пытается перетащить тебя вместе с ним.
Adalet; kalanımızla beraber sürünür ve ölür. Справедливость страдает и умирает вместе с остальными.
Fakat ilk olarak, hadi beraber bir kaç akrep yakalayalım. Sadece sen ve ben, ne dersin? Но сперва, мы вместе поймаем несколько скорпионов, только мы вдвоем, да, радость моя?
Biz her yıl kostümlerimizi beraber hazırlarız. Мы каждый год вместе делаем костюмы.
Valentine Gölgeler Dünyası ve bununla beraber insanlığı yok etmek üzereydi. Валентин почти разрушил Сумеречный Мир и человечество вместе с ним.
Gidersek, Luke ve Manny beraber vakit geçirirler. Люку и Мэнни будет полезно провести время вместе.
Ve bu yeni istekle beraber düş kırıklığı ve öfke geliyor. И вместе с этими новыми требованиями пришло разочарование и гнев.
Neredeyse bütün hayatımızı beraber geçirdik. Почти всю жизнь провели вместе.
Olması gerektiği gibi bu hikaye, askerler ve tapınak muhafızlarıyla beraber öldü. Она умерла вместе с солдатами и стражами храма, как и должно.
Yani bu beraber çalışmamıza engel olmaz değil mi? Значит, это не помешает нам работать вместе?
Seni Amerikan halkıyla beraber, o küçük değerli kasabalarına yeniden tanıtmamız, ve askeri hizmetin üzerinde durmamız gerekiyor. Нам нужно представить вас заново Американской общественности вместе с вашими провинциальными ценностями, обыграть вашу службу в армии.
Sen ve Lila hotelde beraber mi kaldınız? Ты и Лайла были вместе в отеле?
2006 yılında Sérgio Mendes, eşi Gracinha Leporace'nin ek vokalleriyle beraber şarkıyı yeniden kaydetti. В 2006 году Мендес перезаписал песню вместе с хип-хоп группой Black Eyed Peas с добавлением вокала его жены певицы Грасиньи Лепораси ().
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!