Примеры употребления "belediye meclis" в турецком с переводом на русский

<>
Ne yapmamı istersin, Belediye Meclis üyesi? Что вы от меня хотите, советник?
James Neary, dördüncü bölgeden belediye meclis üyesi. Джеймс Нири, член горуправления от -ого округа?
Bu şehirde belediye meclis üyesinin ne kadar güçlü olduğunu bilirsin. Ты знаешь какой властью обладает старший советник в этом городе.
Yöre insanı, belediye meclis üyesini çok seviyor. Люди в вашем округе любят главу Городского совета.
2010 yılında Yukarı Normandiya bölgesel konsey üyeliğine seçilmiş ve aynı tarihlerde Rouen belediye meclis üyeliğinden istifa etmiştir. В 2010 году возглавляет список правых на выборах в Совет региона Верхняя Нормандия от департамента Приморская Сена, после чего выходит из городского совета Руана.
Marawi Belediye Başkanı Majul Gandamra şehrin yıkımına dair üzüntüsünü dile getirdi: Мэр Марави Маджул Гандамра с грустью прокомментировал разрушение города:
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Belediye binasıyla alakası yok. Совсем не у ратуши.
Meclis üyemizin programına sıkıştırabilir miyim, bakacağım. Я попробую найти место в расписании советника.
Tanrı aşkına, bir Amerikan şehrinin belediye başkanıyım ben. Я мэр крупного американского города, в конце концов.
Başka sebepler de var meclis üyesi. Советник, есть и другие причины.
Nina. Bana belediye başkanının ofisini bağla. Нина, соедини меня с мэром.
Pek meclis üyesinin tarzı değil, değil mi? Как-то не в стиле члена совета, нет?
Adams belediye meclisini olağanüstü toplantıya çağırdı. Адамс объявил внеочередное собрание городского совета.
Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor. Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
Belediye binasının telefon kayıtları herkese açık. Данные о звонках в мэрию общедоступны.
Ve babasi da meclis uyesi. И его отец член совета.
Tamam, belediye başkanı olacağım. Уговорил, я буду мэром.
Onu, ağır koruma altında meclis odasına götürdüler. Они отвели его в зал совета с охраной.
Yarın belediye başkanını görmeye gideceğim. Я встречусь с мэром завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!