Примеры употребления "batıl inancın" в турецком с переводом на русский

<>
Korku, batıl inancın ana kaynağıdır. Страх - это основной источник суеверия.
Kör inancın hiç kurtarmayacak! Слепая вера меньше всего.
Ama İspanya batıl inançlarla dolu. Buraya gel. B этой стране всегда было много предрассудков.
İçimde bir his var, böyle bir durumda inancın olması önemli. Мне кажется, в подобных ситуациях, важно не терять веру.
Sizin batıl inançlarınız yok değil mi? Вы же не суеверные, нет?
Kendine de mi inancın yok, Johnny? Все еще сам не веришь, Джонни?
Bunun kulağa nasıl geleceğini biliyorum ama hepsi onun adetleriyle ilgili adetleri, onun nasıl batıl inançlı birisi olduğuyla... Я знаю, как это звучит, но все его ритуалы, то, каким суеверным он был...
Biraz inancın olmalı, değil mi? Ты ведь мне веришь, да?
Bu sadece batıl inanç. Это просто суеверие такое.
Dünya Ticaret Merkezi'nde eline kemik ve yanmış eti aldığın zaman bu inancın işine yaradı mı? Когда вы перебирали кости и обгорелую плоть во Всемирном торговом центре, вера вам помогла?
Yani insanlarınızı batıl inançlarla ve korkuyla köleleştirdi, öyle mi? Значит он поработил твой народ с помощью суеверий и страхов?
Bana olan inancın benim için çok değerli. Я очень ценю твою веру в меня.
'inde oynayan batıl inançlı salaklar için oralara eşekleri koyuyorlarmış. Этих кляч выводили ради суеверных придурков, ставящих на двадцать-пятое.
İnsanlığın geleceğine inancın var mı? Ты веришь в будущее человечества?
Hastalarımın batıl inançlarını cesaretlendirmek gibi bir alışkanlığım yok. У меня нет привычки поддерживать суеверия моих пациентов.
Biraz inancın olsun, kuzen. Попробуй обрести веру, кузен.
Hayır, batıl inanç değil. Нет, это не суеверие.
Neyim? İmanın, inancın. Ваш религия, ваша вера.
Sen bu inancın beden bulmuş hâlisin Kal. Ты - олицетворение нашей веры, Кал.
Onu gerçekleştiren, inancın kendisinde. Сама вера делает это возможным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!