Примеры употребления "веришь в" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, ты веришь в вину! Hayır, sen suçluluk duygusuna inanıyorsun.
Ты веришь в гороскопы? Sen burçlara inanıyor musun?
Ты не веришь в это дерьмо? O saçmalıklara inanmadın, değil mi?
Ты ведь не веришь в Величайший день, да? "Büyük Gün" e inanmıyorsun, değil mi?
Ты веришь в любовь? Aşkın varlığına inanır mısın?
Что, не веришь в чудеса? Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun?
Ты веришь в сверхъестественное, Айви? Doğa üstü şeylere inanır mısın Ivy?
Ты ведь веришь в меня, Хэнкок? Bana inanıyorsun, öyle değil mi Hancock?
И ты веришь в этого Одина? Peki sen bu Odin'e inanıyor musun?
Разве ты не веришь в американскую команду? Evet Randy, Amerika'nın takımına güvenmiyor musun?
Ты теперь веришь в Бога? Şu anda tanrıya inanıyor musun?
Ты веришь в оборотней. Kurt adamlara inanır mısın?
Ты веришь в сверхъестественное. Sen doğaüstü güçlere inanıyorsun.
Ты веришь в загробную жизнь? Ölümden sonraki hayata inanıyor musun?
Ты веришь в то, что должна быть там, и они поверят. Pekâlâ asistan, eğer sen burada olman gerektiğine inanırsan onlar da buna inanır.
Ты веришь в бога, командир. Sen Tanrı'ya inanır mısın, şef?
У Стэна есть доказательства, а ты веришь в эту чушь? Stan'in elinde gerçek deliller var ve sen Afrika zırvasına inanıyorsun?!
Люси, ты веришь в Санту? Lucy, Noel Baba'ya inanıyor musun?
Ты не веришь в Бога? Tanrı'ya inanmıyorsun, değil mi?
Ты не веришь в психоанализ! Sen, terapiye inanmazsın ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!