Примеры употребления "bahse girerim" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır ama bahse girerim bu civarda bir avuç para için bu unvanı kazanmaya hevesli bir sürü insan vardır. Нет, но уверен, что тут много тех, кто пожелает им стать за неплохую горстку монет.
Bir aylık akşam yemekleri üzerine bahse girerim ki güneş doğmadan bir şeyler olacak. Спорю на месяц без ужина, что еще до восхода оно принесёт недоброе.
Araçlardan birinin tır olduğuna dolar bahse girerim. баксов на то, что причастен грузовик.
Şef Green'in olduğuna bahse girerim. Шефа Грин, не иначе.
Bire on bahse girerim bütün otel bir cehennem boyutuna emilecek. Десять к одному, что отель затянет в адское измерение.
Bahse girerim ateşim var. У меня точно температура.
Bahse girerim, babana da yardım ediyordun. Ты, наверное, и отцу помогал?
Bahse girerim ki bir de yolcusu olacak. Готов поспорить, что он возьмет пассажира.
Bölgemizin fonları, ama bahse girerim, bütün Polonya buna kefil olur. Это региональный фонд, но гарантирую, с ним мы перевернём Польшу.
Bahse girerim yemek yapma konusuna biraz el sürmüşsündür. Могу поспорить, ты собаку съел на стряпне.
Theo'nun ona yeni bir hayat vermek için yaptığına dolarına bahse girerim. Ставлю баксов на то, что Тео устроил ей новую жизнь.
Bahse girerim, senin portfolyonu da düzene sokar. Уверен, что она быстро оптимизирует твой портфель.
Aradığı şeyin bu odada olduğuna bahse girerim. Спорим, это что-то в той комнате?
Evet, bahse girerim en çok da benden nefret ediyordur. Дааа.. Держу пари, меня она ненавидит больше всех.
dolarına, bir haftaya gideceğine bahse girerim. Двадцать баксов, что через неделю сольется.
Fakat olağanüstü bir özgür-herkes için, Bahse girerim şimdi değil. Но здесь царила атмосфера абсолютной свободы, сейчас этого нет.
Evet, bahse girerim harikadır. Да, наверное, здорово...
dolarına bahse girerim ki, onu ters çeviremezsiniz. Ставлю доллара, что вы ее не перевернете.
Çok isterdim, ama senin çoktan bu dersi verdiğine bahse girerim. Могла бы, но могу поспорить, ты уже даешь такие.
Şimdi bahse girerim ki bu mermiler o silahtan çıkmıştı. Держу пари, что пули были из этого пистолета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!