Примеры употребления "başsağlığı dilemek" в турецком с переводом на русский

<>
İlk olarak Quentin için başsağlığı dilemek isterim. Прежде всего мои соболезнования по поводу Квентина.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Ayrıca dünkü davranışım için özür dilemek istiyorum. Я хотела извиниться за своё вчерашнее поведение.
Başsağlığı dileklerimi kızına ilet lütfen. Передайте мои соболезнования вашей дочери.
Sana şans dilemek için? Чтобы пожелать тебе удачи?
Hanımefendi, başsağlığı dilerim. Мадам, мои соболезнования.
Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir. Извинения имеют большое значение в подобных случаях.
Beyefendi, bu acılı gününüzde kendim ve ailem adına size başsağlığı diliyorum. В Вашей великой скорби я выражаю Вам сочувствие моё и моей семьи.
Buffy, özür dilemek istiyorum. Баффи, я хочу извиниться.
Sağlıkçınız için başsağlığı dileklerimi kabul edin lütfen. Примите мои соболезнования об утрате вашего парамедика.
Sadece iyi şanslar dilemek istedim. Просто хотел пожелать тебе удачи.
Bayan Orton, en içten duygularımızla başsağlığı diliyoruz. Миссис Ортон, примите наши самые искренние соболезнования.
Sana şans dilemek için geldim. Я пришёл пожелать вам удачи.
Biri senden özür dilemek istiyor. Здесь хотят перед тобой извиниться.
Özür dilemek istiyorum, Regina. Я хочу извиниться, Реджина.
Özür dilemek aklına geldi mi? А ты не думал извиниться?
Dr. Saroyan, önceki olay için özür dilemek istiyorum. Доктор Сароян, хотел бы извиниться за своё поведение.
Efendim öncelikle her şeyin geçen geceki partide mahvolduğu için sizden özür dilemek istiyorum. Сэр, во-первых я хочу извиниться за то, что произошло на вечеринке.
Sana iyi şanslar dilemek istedik. Мы пришли пожелать тебе удачи.
Elimden sadece sana yeni projende başarılar dilemek gelir. Только лишь могу пожелать успехов в новом проекте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!