Примеры употребления "başarısız oldun" в турецком с переводом на русский

<>
Son testinde başarısız oldun. Ты провалил последнее испытание.
Donanma subayı olarak başarısız oldun. Ты провалился как морской офицер.
Orijinali bulma konusunda başarısız oldun. Тебе не удалось найти оригинал.
Muazzam bir şekilde başarısız oldun hem de. И ты провалился в этом просто прекрасно.
Her zaman beni boşa çıkardığın gibi başarısız oldun. Но ты, как всегда, подвел меня.
O zaman görevinde başarısız oldun. Тогда ваша миссия не удалась.
Kendi kitabını yayınlamak senin fikrindi ve başarısız oldun. И твоя идея самостоятельно выпустить книгу полностью провалилась.
Lina'nın testinde başarısız oldun. Ты провалил тест Лины.
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi. Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Bay Washington ve diğerleri başarısız oldular. Мистер Вашингтон и другие потерпели неудачу.
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Onu başarısız kılmak yerine ölmeyi tercih ederim. Я лучше умру, чем подведу её.
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Dünya gezegeninde, erkekler bu soruya yanıt bulmaya çalıştılar ve başarısız oldular. Мужчины с планеты Земля пытались ответить на этот вопрос, но провалились...
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
Başarısız dans öğreticileri mi? Неудачных занятий по тверкингу?
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!