Примеры употребления "не удалось" в русском с переводом на турецкий

<>
Не удалось сохранить инкогнито? Sır olarak saklayamadın mı?
Оружейный или продуктовый магазин найти не удалось, но нашел химчистку. Silah dükkanı ya da market bulamadım. Ama bir kuru temizlemeci buldum.
Причину и время смерти установить не удалось. Ölüm zamanı ya da ölüm nedenini belirleyemedim.
Как сообщается, произошло третье убийство, и обмен, назначенный на сегодняшний вечер, провести не удалось. Emilie Zeuthen'ın kaçırılması olayında büyük hatalar yapıldığını iddia ediyor. Gelen bilgilere göre, üçüncü bir cinayet daha işlendi.
Жаль, что нам толком не удалось пообщаться. Doğru düzgün denk gelme şansımız olmadığı için üzgünüm.
Тебе не удалось найти оригинал. Orijinali bulma konusunda başarısız oldun.
Когда не удалось лечь под Люцифера, она решила, что с Амарой прокатит. Lucifer'e yanaştı ama sonu kötü oldu belki şimdi de Amara'nın güçlü taraf olduğunu düşündü.
Властям пока не удалось выяснить природу и происхождение Купола. Dışarıdaki yetkililer Kubbe'nin alaşımını ya da kökenini hâlâ bilmiyor.
До сих пор никому не удалось перехватить этот поезд. Şu ana kadar hiç kimse treni durdurmakta başarılı olamadı.
Меня удивляет, что Вам не удалось выведать всю информацию у Мартина. Ama beni asıl şaşırtan şey, diğer tüm bilgileri Martin'den alamamış olman.
что ей еще ни разу не удалось его испортить. Nodame-san, nabe yapma konusunda hiç başarısız olmadım dedi.
Мне всё равно не удалось найти нормальное сокровище... Zaten uğraşıp iyi bir hazineye ulaştığım hiç olmadı.
Мистера Мейсона подозревали в преступлении, но ничего доказать не удалось. Şüphelendikleri kişi Bay Mason 'dı. Fakat bunu hiçbir zaman kanıtlayamadılar.
Им бы не удалось сломить меня, юный Скайуокер. Direncimi kırmaları için sahip olduklarından fazlası gerek genç Skywalker.
пока не удалось опознать. Henüz teşhis eden olmadı.
Поставили камеры на улице, но внутрь пробраться не удалось. Sokağa eve doğru bakan kameralar yerleştirdik ama evin içini göremiyoruz.
Очевидно ему не удалось достать ключ. Belki de sadece anahtara erişemeyeceği içindir.
Вам не удалось его арестовать. Onu tutuklamak istediniz ve başaramadınız.
При отступлении ничего не удалось вынести. Korkarım ki kaçarken hiçbir şeyi kurtaramadım.
Тебе не удалось его отговорить. Konuşmak bir işe yaramadı galiba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!