Примеры употребления "başarısız oldular" в турецком с переводом на русский

<>
Bay Washington ve diğerleri başarısız oldular. Мистер Вашингтон и другие потерпели неудачу.
Dünya gezegeninde, erkekler bu soruya yanıt bulmaya çalıştılar ve başarısız oldular. Мужчины с планеты Земля пытались ответить на этот вопрос, но провалились...
Son üç seferde başarısız oldular. Три их последние попытки провалились.
Başarısız oldular, ve biz gizlice bir strateji oluşturduk. Они провалились, теперь мы избрали более хитрую стратегию.
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi. Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
O ve Emily son zamanlarda bayağı yakın arkadaş oldular. Она и Эмили стали довольно дружными в последнее время.
Son testinde başarısız oldun. Ты провалил последнее испытание.
İki grup çabucak iyi arkadaş oldular. Они очень скоро стали лучшими друзьями.
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Bazıları da İngiltere kolonisi oldular. Её земли стали колониями Великобритании.
Donanma subayı olarak başarısız oldun. Ты провалился как морской офицер.
Ben olgunlaştıkça, bu kusurlar daha çok göze çarpar oldular. Когда я стал взрослым - эти дефекты стали более очевидными.
Onu başarısız kılmak yerine ölmeyi tercih ederim. Я лучше умру, чем подведу её.
Benden çok memnun oldular.. Они были очень довольны.
Başarısız dans öğreticileri mi? Неудачных занятий по тверкингу?
Benim için aileden biri gibi oldular. Они стали для меня почти семьёй.
Nasıl hepiniz birden başarısız olabilirsiniz? Как вы могли потерпеть неудачу?
Onun bir parçası oldular. Они стали его частью.
Sizin başarısız olduğunuzu düşünen bir kadın uğruna. За женщину, которая считала вас неудачником.
Çok iyi arkadaş oldular. Они стали лучшими друзьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!