Примеры употребления "başa çıkıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Doğru. Ben daha nişanlımla zor başa çıkıyorum. Мне хотя бы с женихом своим справиться.
Ben de stresle böyle başa çıkıyorum. Вот так я справляюсь со стрессом.
Neredeyse iki haftadır baş başa kalamıyoruz. Мы почти недели не оставались наедине.
Şimdi seni aramaya dışarı çıkıyorum. Я сейчас иду тебя искать.
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Sonunda gerçek bir adamla dışarı çıkıyorum. Наконец-то я встречаюсь с настоящим мужчиной.
Bununla başa çıkmanın bir tek yolu var. Есть только один путь с ним разобраться.
Brian, dışarıya çıkıyorum. Брайан, я выхожу.
Ancak mutlaka doğru insanlar mıyız? Mücadele etmek için sahada baştan başa? Но разве мы достаточно подготовлены, чтобы вот так набрасываться на проблему?
Ama ben Quinn ile çıkıyorum. Но я встречаюсь с Квинн.
Ve başa çıkmak için tek yol kan arzunu başkalarıyla dindirmen. И единственный способ справиться не отказывать себе в жажде крови.
Yukarı çıkıyorum, kapıyı arkamdan kilitliyorum ve polisi arıyorum. Я иду наверх, закрою дверь и вызову полицию.
Beni bu insanlarla baş başa bırakamazsın. Нельзя оставлять меня с ними наедине.
Ben dışarı çıkıyorum, tamam mı? Послушай, я ухожу, ясно?
İki resimlerle başa çıkma yolu. Два способа справиться с фотографиями.
MichaeI, dışarı çıkıyorum. Майкл, Я выхожу.
Bu işle tek başına başa çıkamayacağını söylemiştim sana. Я говорила тебе, ты один не справишься.
Geldim ama kendime gelmek için yukarıya çıkıyorum. Я дома, но сразу пойду наверх.
Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten. Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным.
Seninle konuşmak istiyorum ama çıkıyorum şimdi. Нам надо поговорить. Я пойду вперёд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!