Примеры употребления "başımın çaresine" в турецком с переводом на русский

<>
Şehirdeyken, kendi başımın çaresine bakardım. В городе, я добиралась сама.
Ben başımın çaresine bakabilirim. Я сама справлюсь. Я...
Savaş bitince, çiftçilik yapabilirim. o zaman kendi başımın çaresine bakabilirim. Вот кончится война, и я смогу позаботиться о себе сама.
Zor bir iş ama artık kendi başımın çaresine bakabilirim. Тяжелая работа, но я могу о себе позаботиться.
Size daha kaç kez söylemem gerek? Yardımınıza ihtiyacım yok. Kendi başımın çaresine bakarım. Сколько раз вам говорить, мне не нужна ваша помощь, я сама справлюсь.
Bakın, ben kendi başımın çaresine bakabilirim, tamam mı? Слушайте, я могу сам о себе позаботиться, хорошо?
Kimseye ihtiyacım yok, kendi başımın çaresine bakabiliyorum. Мне это не нужно, я могу сама.
Merak etme. Başımın çaresine bakabilirim ama birilerinin bir mesaj vermeye çalıştığı kesin. Я уже большая девочка, но кто-то определённо даёт мне что-то понять.
Başımın çaresine bakabilirim, Regina. Я сам справлюсь, Реджина.
Sanırım kendi başımın çaresine bakmak zorundayım, değil mi? Думаю, я должна разобраться с этим, так?
Kendi başımın çaresine bakmaktansa bu iyi. Я лучше сама об этом позабочусь.
Sen beni merak etme Gru, başımın çaresine bakarım. Грю, не волнуйся за меня. Я в порядке.
Sen beni bırakıp, başını alıp iş gezilerine gittiğinde ben kendi başımın çaresine bakıyorum. Какие? Деловые поездки? Ты-то уедешь, а я останусь сама по себе.
Eğer istersen ben kendi başımın çaresine bakabilirim. Если хочешь, я сама ею займусь.
Sen bir şey yapmak zorunda değilsin. Ama ben başımın çaresine bakmak zorundayım. Тебе не нужно ничего делать, но я должна заботиться о себе.
Ben yetişkinim, kendi başımın çaresine bakabilirim. Я взрослая. Я могу позаботиться о себе.
Başımın ağrısı beni öldürecek. Моя голова меня убивает.
Debbie ve Carl kendi başlarının çaresine bakarlar. Дебби и Карл могут позаботиться о себе.
Sözlerin, kelebekler gibi, başımın etrafında dans ediyor... Твои слова, как бабочки Танцуют вокруг моей головы.
Reis, Bugün senin günün, Bırak ben çaresine bakarım. Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!