Примеры употребления "baş ağrısı" в турецком с переводом на русский

<>
Yine şu korkunç baş ağrısı. У меня страшно болит голова.
Bazı belirtiler gözlemledim, baş ağrısı, ara sıra hafıza kaybı. У меня были симптомы, головные боли, частичная потеря памяти.
Baş ağrısı yaşıyor musun? Головные боли ещё бывают?
Baş ağrısı, mide bulantısı... Головная боль, расстройство желудка...
Bu bende deli gibi baş ağrısı yapacak. От этого у меня наверняка разболится голова.
Kronik baş ağrısı, kas ağrıları mide bulantısı, kusma, bitkinlik. Постоянные головные боли, мышечная боль, тошнота, рвота, усталость.
Beynimde sinirsel bir bağlantı yok, çocuk. Sadece bir baş ağrısı var. У меня в мозгу нет нейронной связи, малышка, только мигрень.
Mussolini'nin konuşması mı ne bana baş ağrısı yaptı. У меня от этой речи Муссолини голова трещит.
Hayır, ufak bir baş ağrısı. Нет, скорее лёгкая головная боль.
Baş ağrısı, kusma yok mu? Так никаких головных болей, рвоты?
Lanet baş ağrısı bir türlü geçmiyor. У меня никак не пройдёт голова.
Baş ağrısı, üşüme. Головные боли, озноб.
Annen korkunç bir baş ağrısı çekiyor. Мама страдает от ужасной головной боли.
Seks kaynaklı baş ağrısı. Головная боль от секса.
Önemsiz bir baş ağrısı, David, sıradan bir şey. Просто немного болит голова, Дэвид, это совершенно нормально.
Baş ağrısı, bitkinlik? Головные боли, переутомление?
Serebrospinal sıvı testinde enfeksiyona rastlanmadı ve baş ağrısı kötüye gidiyor. СМЖ отрицательна на инфекции, и головная боль только усилилась.
Sadece baş ağrısı hapının adını hatırlamaya çalışıyorum. Пытаюсь вспомнить название лекарства от головной боли.
Baş ağrısı, baygınlık? Головные боли? Обмороки?
Çizdikten sonra bana baş ağrısı olmaktan başka bir işe yaramadı. Не принесло мне ничего кроме головной боли на долгие годы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!