Примеры употребления "az daha" в турецком с переводом на русский

<>
Az daha beklesinler dedim. Я сказал, подождут.
Büyükannemin bana aldığı kum kovasını unutuyordum az daha! Чуть не забыла ведерко, которое дедушка подарил!
Az daha kızını öldürüyordun biliyor musun? Вы чуть не убили собственную дочь.
Bu herif az daha eniştem olacaktı. Он чуть мне шурином не стал.
Bir keresinde az daha evlenecektim. Я почти вышла замуж однажды.
Eric, az daha unutuyordum. Эрик, чуть не забыла!
Kaptan Üçkağıt az daha bizi ele geçiriyordu da ondan! Потому что мы почти попали в лапы Капитана Шэма.
Yayaya az daha giydiriyordu neyse ki adam tam vaktinde atladı. Он чуть не сбил пешехода. Который отпрыгивает как раз вовремя.
Az daha onu vuruyordum. Чуть не пристрелил его.
Dün, şehirde terör estiren bir yankesiciyi az daha yakalıyorduk. Вчера вы почти поймали карманника, который терроризировал весь город.
Sabah çöp kamyonu az daha üstünden geçiyormuş. Мусоровоз чуть не переехал его сегодня утром.
Az daha beni yakalıyorlardı. Едва не схватили меня.
Destek için ya da bunu çok az daha korkunç kılmak için. Просто для поддержки или чтобы всё это стало чуть менее ужасным.
Az daha yakına gelirse... Если только он подойдёт...
Az daha onu kaybediyordum. Я почти ее потеряла.
Az daha dayanın hanımlar. Tünelin sonu aydınlıktır. Уверена, есть свет в конце тоннеля.
Nerede yaşadığını söyleyecektin az daha, değil mi? Ты собиралась сказать им, где ты живёшь?
Adam seni ikiye ayıracaktı az daha. Этот парень практически распилил тебя пополам.
Az daha bodrum katta bir adam öldürüyordum. Я чуть не убил человека в подвале.
Dur, az daha unutuyordum. Подожди, чуть не забыла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!