Примеры употребления "ayıran şey" в турецком с переводом на русский

<>
Onu diğerlerinden ayıran şey ne? Что отличает ее от других?
Kaybedenlerle kazananları ayıran şey nedir biliyor musun? Знаешь, чем отличаются победители от неудачников?
Birini diğerinden ayıran şey bir titreşimdir. Bir yarasanın kanadı kadar hızlı, tüm sonelerden çok daha güzel. Краткий миг, который отделяет одно от другого, быстрее крыльев летучей мыши, прекраснее любого сонета.
Bu son on yılı önceki kariyerinden ayıran şey televizyonun yaygın kullanımıydı. Основным отличием этого десятилетия от раннего периода её карьеры были частые выступления на телевидении.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir. Свобода воли, вот что отличает человека от зверя.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Bir kralı köleden ayıran nedir? Что отличает короля от раба?
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Luna'yı diğerlerinden ayıran tek bir şey var. Единственное, что отличает Луну от остальных.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
"İki insanı birbirinden ayıran ne?" Из-за чего между людьми возникают размолвки? "
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
İkimizi birbirinden ayıran en büyük fark nedir biliyor musun? Хочешь знать, в чем основное различие между нами?
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Ama bizi diğer akıl hastanelerinden ayıran esas nokta, hastalarımızın toplumsal statüleri. Что отличает нас от других лечебниц - это социальный статус наших пациентов.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Komediyi trajediden ayıran özellikler nelerdir? Что отделяет комедию от трагедии?
Zor olmadı kimsenin bir şey gizlediği yok. Было легко, никто ничего не скрывает.
Emniyetle ilgili özellikler bir yana, gerçek fonksiyonları itibarı ile emniyet kontrol sistemlerini standart otomasyon sistemlerini birbirlerinden ayıran özellikler azdır. Если отвлечься от конструктивных особенностей, связанных с безопасностью, то защитная система управления по своей фактической функциональности мало отличается от стандартных систем автоматизации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!