Примеры употребления "ateş etti" в турецком с переводом на русский

<>
Öyle olunca almaya çalıştım o da ateş etti. Я попытался схватить кольцо, он вытащил пистолет.
Çılgın kadının teki ateş etti. Безумная женщина стреляла в меня.
Emin olabilirsin. Şu pencereden ateş etti. Выстрелил в него прямо через окно.
Adam Cooper'ı öldürdü ve Parks ile Hobart'a ateş etti. Он убил Купера и стрелял в Паркса и Хобарта.
Demek keskin nişancı bu pencereden ateş etti? Итак, снайпер стрелял из этого окна.
Ajan Douglas ateş etti. Onu yaraladı. Агент Дуглас стреляла из своего оружия.
Görünmez kalmak için, kafenin güç kaynağına bağlandığını düşünüyoruz. Sonra da Thorn'a ateş etti. Она видимо зарядилась от реактора в кафе, осталась невидимой и выстрелила в Торн.
Adam burnuna ateş etti! Он отстрелил себе нос!
Hadi ama adamım, nereden ateş etti? Давай, парень, где он там?
O-o gerçekten ateş etti! О-он и вправду стрельнул!
Bir endam gördü ve ateş etti. Он просто увидел силуэт и выстрелил.
Bu yoldan geldim, buradan sağa döndüm. Sanırım şuralarda bir yerde de o herif ateş etti. Я ехал по этой дороге, повернул направо, и, думаю, здесь меня обстреляли.
Kontrol noktasındaki bir polisi yaraladıktan sonra geri dönüp iki ilkyardım görevlisine ateş etti. После ранения офицера на блок-посту, она вернулась и выстрелила в двух парамедиков.
Bir insan kalabalığına ateş etti. Он стрелял в толпу людей.
Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti. Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
İpi tutuşturacağım ateş çekicin ucuna kadar geldiğinde, ip kopacak. Я подожгу шнур и когда пламя дойдет вот сюда,..
"Hepimizi yok etti, üstüne madalya verdiler." Он погубил своих, и получил за это медаль.
Çapraz ateş konumları şurası şurası ve şurası olacak. Зоны перекрестного огня будут здесь здесь и здесь.
Whitmore kraliçenin gemisini yok etti, kızı ise kalkanını devre dışı bıraktı. Уитмор уничтожил корабль королевы, а его дочь вырубила её защитное поле.
Lazer silahları ateş açmayacak da ne demek? Что значит, лазерные пушки не стреляют?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!