Примеры употребления "aralık ayı" в турецком

<>
2011 yılının Aralık ayı sonuçlarına göre toplam nüfusu 12,291 kişidir. С 2010 по 2013 год численность населения изменилась на 2.07%.
Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi: На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив:
O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı? В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли?
Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı. Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём.
Bu genellikle ayı kucaklayıcı, eko manyağı Pete Brooks'un toprakları değil mi? Это как обычно на территории этого любителя медведей, эко-маньяка Пита Брукса?
Her aralık ayında oluyor. Это происходит каждый декабрь.
Gece ormanda uyumak çok ürkütücü. Karşına bir ayı çıkabilir. Ночью в лесу страшно, можно на медведя наткнуться.
Bu filmde, Montreal Polytéchnique Okulu'nda, Aralık tarihinde meydana gelen faciadan kurtulanların tanıklıklarından ilham alınmıştır. Этот фильм основан на показаниях выживших в бойне, произошедшей декабря года в Политехнической школе Монреаля.
"Bir dakika" diye cevapladı anne ayı. "Минутку", - ответила мама Медведь.
Aralık akşamı saat gibi Togashi ile karşılaştım. Я встретил Тогаси декабря около часов вечера.
"Affedersiniz, burada hiç hareketli korsan ya da ayı göremiyorum. "Простите, на этом пути нет анимированных пиратов или медведей.
Çizimleri, aralık ayının beşi için New York'ta bir yeri işaret ediyor. Gündoğumunda. Его график показывает точный путь солнца над Нью-Йорком декабря во время восхода солнца.
O ayı yörüngesine geri sok. Верни луну на прежнюю орбиту.
Bugün Aralık'ın ilk günü, Aralık çocukları lütfen öne çıksın. Сегодня первое декабря рожденные в декабре, прошу выйти вперед.
Porsuk ve ayı sorular soruyor. Барсук и медведь задают вопросы.
Dr. Lombard, Aralık tarihinde, Hastanız rutin anjiyo sırasında masada kaldı mı? Доктор Ломбард, декабря пациент умер на вашем столе во время простейшей ангиопластики?
Ve annen daha önce böyle tatlı bir ayı görmemişti. И мама никогда раньше не видела такого милого медведя.
Pearl Harbor, Aralık,. Перл Харбор, -е декабря.
İlk soru, ayı nerede? Первый вопрос: где медведь.
Ateşli silah bulundurma, Balcombe Street, Aralık. Незаконное владение оружием, Балкомб-стрит, декабря года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!