Примеры употребления "декабря года" в русском

<>
Джон Дюпон скончался в тюрьме декабря года. John du Pont Aralık'da hapishanede hayatını kaybetti.
Этот фильм основан на показаниях выживших в бойне, произошедшей декабря года в Политехнической школе Монреаля. Bu filmde, Montreal Polytéchnique Okulu'nda, Aralık tarihinde meydana gelen faciadan kurtulanların tanıklıklarından ilham alınmıştır.
Он шёл к Фиразу со своими силами и прибыл туда в первую неделю декабря 633 года. Halid, Firaz'a Müslüman kuvvetleriyle sefere çıktı ve oraya 633 yılının Aralık ayının ilk haftasında vardı.
Асихара родился 5 декабря 1944 года в префектуре Хиросима. Hideyuki Ashihara, 5 Aralık 1944 tarihinde Japonyanın Hiroshima kentinde doğmuştur.
После убийства сына прожила ещё 20 лет и умерла 11 декабря 1828 года. Oğlunun öldürülmesinden sonra 20 sene daha yaşadı ve 11 Aralık 1828 tarihinde öldü.
С 13 декабря 2016 года по 6 января 2019 года занимал пост Верховного правителя Малайзии. 13 Aralık 2016'da Yang di-Pertuan Agong olarak tahta geçti ve bu görevini 6 Ocak 2019 tarihine kadar sürdürdü. Erken hayat ve refah.
Леброн Джеймс родился 30 декабря 1984 года в Акроне, штат Огайо. James, 30 Aralık 1984 tarihinde Akron, Ohio'da dünyaya geldi.
7 декабря 2017 года подала заявление об отставке с поста премьер-министра Польши политическому совету партии "Право и справедливость", заявление было удовлетворено в тот же день. Szydło 7 Aralık 2017 tarihinde başbakanlık görevinden istifasını sunarak görevden ayrılacağını açıklamıştır. İktidarda bulunan Hukuk ve Adalet partisi tarafından yapılan açıklamada bu göreve Maliye Bakanı Mateusz Morawiecki'nin getireleceği açıklanmıştır.
С 1 января по 31 декабря 2013 года - президент Швейцарии. 5 Aralık 2012 tarihinde 2013 yılı İsviçre Konfederasyonu Başkanı seçildi.
Президентские выборы в Габоне проходили 30 декабря 1979 года, впервые отдельно от парламентских выборов. 1979 Gabon devlet başkanlığı seçimi, Gabon'da 30 Aralık 1979 tarihinde gerçekleştirilen devlet başkanlığı seçimidir.
Население составляет 910 человек (на 31 декабря 2005 года). Nüfus. 31 Aralık 2005 tarihinde belde nüfusu 910'du.
Шейх Джабер аль-Мубарак аль-Хамад ас-Сабах (; родился 5 января 1942, Эль-Кувейт) - премьер-министр Кувейта с 4 декабря 2011 года. Cabir el-Mübarek el-Sabah (5 Ocak 1942, Kuveyt şehri), 4 Aralık 2011 tarihinden bu yana Kuveyt Başbakanı olarak görev yapan Kuveytli siyasetçi ve El-Sabah Hanedanı üyesi.
23 декабря 2006 года Криштиану Роналду забил 2000-й гол "Манчестер Юнайтед" под руководством Фергюсона в матче против "Астон Виллы". 23 Aralık 2006 tarihinde Cristiano Ronaldo, Aston Villa takımına attığı gol ile Alex Ferguson yönetemindeki takımın 2.000 golünü attı.
Песня возглавила британский чарт в рождественскую неделю 23 декабря 2016 года. Şarkı, 23 Aralık 2016 tarihinde BK Yılbaşı listesinde 1 numara oldu.
Федеральный канцлер Австрии с 18 декабря 2017 года. 18 Aralık 2017'den beri Avusturya Şansölyesi görevinde bulunmaktadır.
Сингл был выпущен на радио 9 декабря 2008 года. Şarkı, Amerikan radyo istasyonlarına resmi olarak 9 Aralık 2008 tarihinde gönderilmiştir.
На компанию Ball Aerospace была возложена обязанность создать камеру. И уже 6 декабря 2004 года она была предоставлена НАСА для установки на борт MRO. HiRISE'ın yapımının sorumluluğunu Bell Aerospace üstlendi ve HiRISE 6 Aralık 2004 tarihinde NASA'ya teslim edildi.
Родился 25 декабря 1988 года в небольшом городке Рончильоне (провинция Витербо, регион Лацио). Marco Mengoni, 25 Aralık 1988 tarihinde Ronciglione (Viterbo, İtalya )'de dünyaya gelmiştir.
4 декабря 2009 года выходит первый EP "" Dove si vola "". 4 Aralık 2009 tarihinde, "Dove si vola" isimli ilk EP'sini yayınladı.
14 декабря 2006 года компания Verisign объявила о создании альянса с Demand Media, управляемой бывшим председателем MySpace Ричардом Розенблаттом, для продвижения на рынок домена верхнего уровня .tv как предпочтительного адреса веб-сайта для мультимедийного рекламного контента. 14 Aralık 2006 tarihinde Verisign, eski MySpace başkanı Richard Rosenblatt tarafından yönetilen Demand Media ile, zengin medya içerikleri için tercih edilen Web adresi olarak .tv'nin üst seviye alan adı (TLD) olarak pazarlanması konusunda iş birliği yaptığını duyurmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!