Примеры употребления "annene" в турецком с переводом на русский

<>
Ben ben ona eve getirecek annene yemin etti. Я дала клятву твоей матери вернуть тебя домой.
Git annene bir bardak su getir. Иди, принеси маме стакан воды.
Baksana, bu kayıtları sana iletsem en azından onları annene gösterir misin? Слушай я могу передать их тебе, а ты покажешь их матери?
İşte tam da tüm bu beğeni ve destekleriniz yüzünden kitabımı annene yolladım. Именно из-за вашей любви и поддержки мне пришлось отправить книгу твоей маме.
Kaito; annene göz kulak ol ve onu koru. Каито, следи за своей мамой и защищай её.
Lütfen, annene bir şey söyle, Steph. Пожалуйста, скажи что-то своей матери, Стеф.
İki dakika yemeyi bırak da annene kulak ver. Перестань жевать и слушай, что мать говорит.
Şey, Önce annene sordum sonra David'i aradım. Сначала спросил твою маму, потом позвонил Дэвиду.
Ben de annene bir bilet aldım. И я взяла билет твоей матери.
Annene saygılarımı ilet. Size de iyi şanslar Bayan Swan. Передавай маме привет, и удачи, мисс Свон.
Şimdi ben annene ne söyleyeceğim, ha? Ну и что я скажу твой матери?
Annene yarınki partiyi hatırlatmak için uğramıştım ben de. Я пришла напомнить твоей маме о завтрашней вечеринке.
Bugün annene ve kardeşine yakın olmanı istiyorum. Сегодня будь рядом с мамой и братом.
Senin, annene bir gün Kolombiya'nın başkanı olacağını söylediğini duydum. Говорят, вы пообещали своей матери однажды стать президентом Колумбии.
Kılıcı çıkarmanı sağlayan annene olan sevgindi bana olan nefretin değil. Любовь твоей матери освободила меч, не ненависть ко мне.
Pekala Robbie, Annene bir pirinç köftesi götür. Ладно, Робби, отнеси маме рисовый шарик.
Ve şimdi onu geri satın alması için annene yardım ediyorsun? И как сейчас ты пытаешься помочь матери выкупить его машину?
Dans edecektim sadece. Annene defalarca söyledim bu sokaklar senin yaşındaki bir kız için uygun değil. Говорил я твоей маме, что это улица - не место для столь юной девушки.
sana birşey olsaydı, annene ne derdim? bana bak, sana diyorum. Если бы с тобой что-нибудь случилось, что бы я сказал твоей матери?
Annene teşekkür borçluyuz, Clark, sonunda Kansas'ı ilgi odağı haline getiren bir senatörümüz oldu. Благодаря твоей матери, Кларк, у нас наконец-то сенатор который вернёт Канзас на карту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!