Примеры употребления "anlamı kalmadı" в турецком с переводом на русский

<>
Artık yaşamanın bir anlamı kalmadı! Я не хочу больше жить!
Afrika Günü'nün Afrikalılar ve Afrika'nın Dostları için Anlamı Что значит День Африки для африканцев и друзей Африки
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Bir anlamı var mı bilmiyorum, ama ben senin tarafındayım. Если это чего-то стоит, то я на твоей стороне.
Papa'nın, Kral'ın boşanmasını onaylamak gibi bir şans kalmadı. Теперь нет шансов, что папа даст королю развод.
Bratva'nın senin için anlamı nedir, Oliver Queen? Что значит для тебя Братва, Оливер Квин?
Üzgünüm, hiç odamız kalmadı. Извините, свободных мест нет.
Sevginin anlamı var, evet. Любовь имеет значение, да.
Bayanlar tuvaletinde tuvalet kağıtları kalmadı. В женском туалете кончились прокладки.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Benim dünyamda bunun anlamı "umut". В моём мире это означает - надежду.
"Daha fazla vermeyeceğim ve verecek bir şeyim kalmadı." "Меня больше нет и мне нечего дать тебе".
Bu rüyanın başka bir anlamı olmalı. Этот сон должен означать что-то другое.
Daha fazla sevgi kalmadı, Richard. Любви больше не осталось, Ричард.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Burada yapacağımız bir şey kalmadı. Нет, там нечего делать.
Hiçbir anlamı yok. O kaltağa hiçbir anlamı olmadığını söyleyin! Скажи этой сучке, что в этом нет смысла!
Dünyada artık orjinal bir şey kalmadı, Adam. В мире не осталось ничего оригинального, Адам.
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!