Примеры употребления "alerjik reaksiyon" в турецком с переводом на русский

<>
Alerjik reaksiyon mu gösteriyor? Думаешь это аллергическая реакция?
Pardon, arkadaşım fıstığa karşı bir alerjik reaksiyon geçiriyor. Извините, у моего друга аллергическая реакция на арахис.
Ağır bir alerjik reaksiyon gösteriyor. У него тяжелая аллергическая реакция.
Var mı diye sorun, sonra alerjik reaksiyon için tedavi edin. Спросите у него, а потом начинайте лечить от аллергической реакции.
Bu ya zehir ya enfeksiyon ya da alerjik bir reaksiyon. Это или токсин, или инфекция, или аллергическая реакция.
Ve alerjik bir reaksiyon hastaneye yattıktan üç gün sonra daha kötü bir hal almaz. И аллергическая реакция не ухудшилась бы за три дня после его поступления в больницу.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Aşırı alerjik bir tepki. "Сильная аллергическая реакция"
Çünkü bizim çocuk reaksiyon gösterdi. У его сына была реакция.
Bu ailenin tüm fertleri ışığa alerjik mi ya? В этой семье у всех аллергия на свет?
Kitap neden sende böyle siddetli bir reaksiyon olusturuyor? Почему книга вызвала такую сильную реакцию у вас?
Bazıları gecikmiş bir alerjik tepki verdiğini düşünmüş. Некоторые решили, его сразила аллергическая реакция.
Şiddetli alerji reaksiyon yüzünden solunum yolu kapanmış. Закупорка дыхательных путей от острой аллергической реакции.
Tıbbi dosyasında arılara karşı ciddi alerjik reaksiyonu olduğu yazıyor. Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте.
Hedefin içinde yüksek enerjili reaksiyon tespit edildi! Замечена высокоэнергетическая реакция внутри объекта! Что?
Kova boşaldığı zaman, zincirleme reaksiyon başlayacak hem de baya gürültülü. Когда ведро опустеет, начнется цепная реакция, будет очень шумно.
Nadir bir reaksiyon gösterdi. Такая реакция - редкость.
Sanırım bu sadece dün akşamki davranışa gelen bir reaksiyon. Думаю, это реакция на твоё поведение прошлым вечером.
Muhtemelen bir şeye reaksiyon gösteriyorsun. Это просто реакция на что-нибудь.
Bu bebeklerden birini kapatırsa, zincirleme bir reaksiyon sonucu hepsi kapanmaya başlar. Если она захлопнет одну из них, цепная реакция захлопнет их все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!