Примеры употребления "закажем" в русском с переводом на турецкий

<>
Давай тебе что-нибудь другое закажем. Sana başka bir şey alalım.
Вечером поедем в ресторан и закажем вишневые ватрушки. Akşam yemeği için dışarı çıkıp vişneli cheesecake yiyeceğiz.
Может, попозже пиццу закажем? Telefonu kapatınca pizza söyleyelim mi?
"Давай закажем пиццу!" "Haydi pizza söyleyelim!"
Давайте закажем краски в следующий раз. Sonraki siparişte biraz boya malzemesi alalım.
Я думал мы втроем что-нибудь закажем. Üçümüz bir şeyler ısmarlarız diyordum. Olmaz.
Может закажем чего-нибудь поесть? Paket yemek yaptırmak isteyebilirsin.
Давайте поднимемся и закажем чего-нибудь в номер. Odamıza gidip oda servisinden bir şeyler isteyelim.
Давай закажем тебе подобающий напиток. Sana uygun bir içki alalım.
Да, давайте ещё пиццу закажем. Bu arada bir de pizza söyleyelim.
Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль. Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz.
Папочка, ты обожаешь здешние крабовые пирожные. Может, закажем парочку на стол? Уверена? Baba, sen yengeç keklerine bayılırsın, masaya bir kaç tane alalım, olmaz mı?
Давай лучше что-нибудь закажем? İyi bir şeyler söyleyelim.
Может закажем еды в комнату, немного посмотрим ТВ. Oda servisinden bir şeyler isteyebiliriz. Paralı televizyon servisi falan.
Может, закажем пиццу? Pizza söylemeye ne dersiniz?
Бойл, хочешь выбрать, что мы закажем на обед? Boyle, bugün öğlen yemeğini sipariş edeceğimiz yeri seçer misin?
Я зайду во время обеда, закажем сладости, хорошо? Пис! Öğle yemeğinden sonra uğrarım, benim şekerleri sipariş ederiz, tamam mı?
Хорошо, мы тоже закажем такое. Peki, biz de ondan alalım.
Что если мы всем закажем мороженное? Yemekten sonra dondurma yemeye ne dersiniz?
Нет, если мы закажем два. İki tane sipariş ettiğimiz sürece dönmem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!