Примеры употребления "akrabası mısınız" в турецком с переводом на русский

<>
Arkadaşı ya da akrabası mısınız? Вы её друг или родственник?
Koruyucu ailede büyümüş, bu yüzden onu izleyebileceğimiz bir akrabası yok. Он вырос в приюте, никаких родственников, его не отследить.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Başka akrabası falan var mı? У неё есть другие родственники?
Bekar mısınız, eşcinsel misiniz, nesiniz? Вы, ребята, холостяки или геи?
En yakın akrabası ve bebeğin babası. Он ближайший родственник и отец ребенка.
Kollarınızı kaldırır mısınız han 'fendi? Руки вверх, пожалуйста, мисс.
Hiç akrabası yok mu? У неё нет родственников?
Jürinin üyeleri, lütfen dışarıya çıkar mısınız? Присяжные, не могли бы вы выйти?
Ya da akrabası falan var mı? У неё есть мать? Родственники?
Aynı işlemi kiralık kasanız için de yapacak mısınız? Что бы вы хотели сделать с банковской ячейкой?
Yakın arkadaşı, akrabası. Близкие друзья, знакомые.
Sipariş vermek için hazır mısınız? Ребята, что будете заказывать?
Annesi. Dosyasına göre yaşayan tek akrabası o. Согласно его досье, единственный живой родственник.
Şimdi sırtımdan inin ve bana biraz boş alan verin, yapacak mısınız? И хватит на меня давить. Не можете себе места в доме найти?
Tek akrabası kız kardeşi. Единственный родственник - сестра.
Başka bir yol bulamaz mısınız? Вы можете найти другой способ?
Onun akrabası filan mısın? А ты ей родня?
Vaftiz anne ve babası, ebeveynlere bu konuda yardımcı olacak mısınız? А вы, крестные родители, готовы помочь выполнить эту задачу?
Temasa geçebileceğimiz bir akrabası veya arkadaşı var mı? Kim olursa? У него есть друзья или родственники, с которыми можно поговорить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!