Примеры употребления "родственники" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто-то с доходами, родственники, ваши родители... Geliri olan biri, bir akraba, aileniz...
Мои родственники тебя не отпустят. Bu insanlar gitmene izin vermez.
Это должны сделать ближайшие родственники. Kişinin en yakın akrabası olmalı.
У Фрэнсиса есть родственники? Francis'in akrabası var mı?
Похоже, отца Ю Ри уговорили родственники. Yoo Ri'nin akrabaları, babasını ikna etmişler.
Родственники появляются вот так, из ниоткуда? Aileden birinin böyle pat diye çıkması falan...
Кто Ваши ближайшие родственники? En yakın akrabanız kim?
Песок, кровь и родственники: Kum, kan ve akraba.
У всех есть дальние родственники с причудами. Herkesin tuhaf uzaktan akraba bir kuzeni var.
У него есть друзья или родственники, с которыми можно поговорить? Temasa geçebileceğimiz bir akrabası veya arkadaşı var mı? Kim olursa?
Усыновленные братья и сестры родственники. Evlatlık kardeşler akrabadır tamam ?
Родственники, парень - все. Ailem erkek arkadaşım, herkes.
Детей нет, родственники умерли. Çocuk yok, akraba yok.
У тебя есть родственники, живущие неподалеку? İkimiz yaşıyoruz. Yakında yaşayan akrabalarının var m?
Деньги, что-то общее, коллеги, родственники. Para, ortak özellikler, çalışanlar, akrabalar.
То есть, теперь вы с Труманом родственники. O zaman demek oluyor ki Truman'la akraba oldunuz.
У неё есть другие родственники? Başka akrabası falan var mı?
У тебя есть родственники за городом? Şehir dışında yaşayan akrabanız var mı?
Мы считаем, что ремень принадлежал Моралесу, что должны подтвердить его родственники. Kemerin Morales'e ait olduğu kanısındayız ki bunu da bir yakın akrabasıyla teyit edeceğiz.
Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили. Dostlar, aileler Ross ve Emily'nin bu mutlu birlikteliğini kutlamak için toplanmış bulunuyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!