Примеры употребления "akıl hocam" в турецком с переводом на русский

<>
Benim akıl hocam olmanı istediğimden daha fazla bir şey istemedim ama bırak onu, benden hoşlanmıyorsun bile. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником. Но вместо этого я вам просто не нравлюсь.
Benim akıl hocam olmandan daha fazla bir şey istemedim. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником.
Bu yüzden akıl hocam olmanızı istedim. Поэтому прошу Вас быть моим руководителем.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Lise fen hocam mı? Наш школьный учитель биологии?
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Rahmani hocam, benimle dalga geçmeyin. Не обманывайте меня, господин Рахмани.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Hocam, Bana bir şaka yapıyorsunuz, değil mi? Учитель, вы что, решили подшутить надо мной?
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Üniversitedeki bir hocam, ögrencilerine, tüm kurgularda yalnizca on farkli tema oldugunu anlatirdi. Один мой педагог любил говорить студентам, что во всей литературе всего десять сюжетов.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Hocam çoktan gemiye giriş yaptı. Учитель проник на вражеский корабль.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Kapı çarpma sesiydi sadece, Hocam. Это просто дверь хлопнула, мисс.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
Hocam ben! Ben söylerim. Мисс, разрешите дальше мне?
Akıl gibi bir şey delilik de. Сумасшествие - оно как и разум.
Bana karşı ayaklandın, hocam. Вы противостоите мне, учитель.
Adamın akıl hastalığı geçmişi vardı. У парня было психическое заболевание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!