Примеры употребления "adam öldürmekten" в турецком с переводом на русский

<>
Silahlı soygundan ve adam öldürmekten yargılanıyor. Обвинялся в вооруженном ограблении и убийстве.
Jeremy çok kolay çıktı - adam öldürmekten bir ıslahevinde yatılan sadece yıl. Джереми легко отделался.;.. четыре года в колонии за убийство.
Alkollüyken adam öldürmekten dava açılacak. Я соглашусь с предъявленным обвинением.
Koca Wendy bar kavgasında adam öldürmekten içeride değil miydi? Большая Венди случаем не сидела за убийство в баре?
Evet, kasıtsız adam öldürmekten ila yıl içeride yatar yatmaz çıkacağız. Ага, как только он отсидит от до лет за убийство.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Ari, bir Amerikan memurunu öldürmekten aranıyor. Ари разыскивается за убийство американского должностного лица.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Bana öldürmeyi öğretti. Öldürmekten zevk almayı öğretti. Она учила меня убивать и наслаждать этим.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Nestor Patou, seni Lord X'i öldürmekten tutukluyorum. Нестор Пату, Вы арестованы за убийство лорда Х.
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Aşk için öldürmenin, para için öldürmekten farkı var mı? Убийство из-за любви реально отличается чем-либо от убийства из-за денег?
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Benim yegane dönüş yolum canavarı öldürmekten geçiyor. Мой единственный путь назад это убить зверя.
Yanımdaki adam vurulup yere yığıldı. Рядом со мной упал парень.
Ben de seni öldürmekten zevk alırım. И я не боюсь тебя убить.
İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim. Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
Seni öldürmekten nefret ederdim. Не хочу убивать тебя.
Beyaz şapka giyen adam kim? Кто парень в белой шляпе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!