Примеры употребления "за убийство" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты арестована за убийство капитана Джозефа Нортона, подтасовку улик, помехи следствию. Albay Joseph Norton'ı öldürmekten, kanıtla oynamaktan, cezai bir soruşturmayı engellemekten tutuklusun.
Вы арестованы за убийство Джейкоба Марли. Sizi Jacob Marley'nin öldürülmesi suçundan tutukluyorum.
Бен Рейнольдс разыскивается за убийство Дэвида Чанга. Ben Reynolds, David Chang cinayetiyle aranıyor.
Ага, как только он отсидит от до лет за убийство. Evet, kasıtsız adam öldürmekten ila yıl içeride yatar yatmaz çıkacağız.
И он ответственен за убийство двух свидетелей. İki şahidin ölümünden de o sorumlu olacakmış.
Сигела закрывают за убийство. Siegel cinayetten içeri alındı.
Вы платили Горману по тысяч за убийство. Her iş için Gorman'a 00 dolar ödemişsin.
Его разыскивают за убийство. Bu adam cinayetten aranıyor.
Этого человека разыскивают за убийство и терроризм. Bu adam cinayet ve terörizm suçlarından aranıyor.
И за убийство Рэндалла Тира. Ve Randall Tier'i öldürme suçundan.
Ты избежал наказания за убийство моей сестры. Kardeşimi öldürmekten keyif aldın, değil mi?
Вы арестованы за убийство помощника окружного прокурора Альберто Гарзы. Başsavcı Yardımcısı Alberto Garza'nın cinayetinden tutuklusunuz. - Ne?
Вы с напарником, Йеном Миллером, оказались под угрозой загреметь за убийство, чего вы не предвидели. sen ve ortağın, Ian Miller, hiç beklemediğiniz bir kasıtsız adam öldürme suçu ile karşı karşıya kaldınız.
Мы арестовали его за убийство. Daha sonra davalıyı cinayetten tutukladık.
Расплата за убийство Залески. Zalesky'in suikastına cevap olarak.
Думаешь, меня посадят за убийство по принуждению? Zorlamayla yapılan cinayet için hapise gideceğimi mi düşünüyorsun?
Меня заставили обратить тебя за убийство одного из наших детей. Seni vampire çevirmek bizim türümüzden birini öldürdüğüm için bir cezaydı.
Я отомстил за убийство родителей. Ailemin cinayetini için intikam aldım.
Сэр Филипп, заплатили ли вы за убийство Гордона Фенвика? Gordon Fenwick'i öldürtmek için para ödediniz mi, Sör Philip?
Вы все арестованы за убийство Молли Делсон. Molly Delson'ı öldürmekten dolayı üçünüz de tutuklusunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!