Примеры употребления "aceleye getirme" в турецком с переводом на русский

<>
Beni aceleye getirme, evlat. Не торопи меня, пацан!
Şimdi korsan, işlerini aceleye getirme. Теперь, пират, надо потерпеть.
Neredeyse geldik. Akşam yemeğini aceleye getirdik, babam daha profiterolünü bile bitirmemişti. Ты так торопился уйти, что папа даже не доел свои профитроли.
Kaçmayı aklına bile getirme. Даже не думай убегать.
Bu işler aceleye gelmez. Эти дела нельзя ускорить.
Bu geri getirme işinin hangi aşamasında D sınıfı elmasları kara borsada pazarlamak var? И какая часть возврата включает в себя попытку продать бриллианты на черном рынке?
Aceleye getirmeye gerek yok. Не стоит торопить события.
Yeni yapılan insanı getirme. Не бери нового человека.
Asil bir yüreğiniz var kont fakat hiçbir şeyi aceleye getirmemenizi salık veririm. У вас благородное сердце, но я бы посоветовал вам не торопиться.
Beni geri getirme hakkını size ne veriyor? Что дало вам право вернуть меня сюда?
"Aşk aceleye gelmez." Ты не можешь торопить любовь.
Evet. O aspirini getirme. Забыла аспирин мне принести.
Aceleye gere yok Binbaşı Gordon. Торопиться некуда, майор Гордон.
Benden önce ölmeyi aklına bile getirme. Даже не думай умирать раньше меня.
Biraz fazla aceleye geldi. Все промелькнуло слишком быстро.
Aklına öyle şeyler getirme. Крис. Не думай так.
Mariana Castillo işini baştan savma yaptı. Aceleye getirdi. Он допустил ошибку с Марианной Кастилло, поспешил.
Ve kaçmayı aklına bile getirme. И даже не думай сбежать.
Kahretsin, aceleye hiç gerek yok gibi. К тому же, куда нам спешить?
Eric, o şeyi bara geri getirme sakın. Эрик, не приноси это обратно в бар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!